[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/perl.1/po/fr.po



Bonjour,
Le mardi 10 juin 2025 à 17:56 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> Le 09/06/2025 à 13:08, Julien Plissonneau Duquène a écrit :
> > Bonjour,
> > 
> > Le 2025-06-08 22:06, Julien Plissonneau Duquène a écrit :
> > > 
> > > Je joins aussi un perl.1.pot
> > 
> > Manifestement les pièces jointes se sont perdues dans le fil (de ma 
> > pensée), les voici.
> > 
> > Cordialement,
> > 
> Bonjour,
> 
> Voici une nouvelle version tenant compte des remarques de Jean-Paul et 
> Julien.
> 
> Autres relectures ?
Quelques suggestions.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man1/perl.1/perl.1.po	2025-06-12 15:49:05.459456244 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/man1/perl.1/perl.1_jpg.po	2025-06-12 16:07:22.008788316 +0200
@@ -4,11 +4,11 @@
 # Lucien Gentis <lucien.gentis@univ-lorraine.fr>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.26.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-23 13:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-10 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:07+0200\n"
 "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@univ-lorraine.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -898,11 +898,11 @@
 #: debian-bookworm
 msgid ""
 "\\&\\*(L\"@INC\\*(R\" above is a reference to the built-in variable of the "
 "same name; see perlvar for more information."
 msgstr ""
-"\\& « @INC » ci-avant fait référence à la variable intégrée de même nom ; "
+"\\& « @INC » ci-dessus fait référence à la variable intégrée de même nom ; "
 "voir perlvar pour plus d’informations."
 
 #. type: IX
 #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
@@ -1080,13 +1080,13 @@
 #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "Perl actually stands for Pathologically Eclectic Rubbish Lister, but don't "
 "tell anyone I said that."
 msgstr ""
-"Perl signifie en fait « Pathologically Eclectic Rubbish "
-"Lister » (collectionneur compulsif de déchets variés), mais ne dites à "
-"personne que j’ai dit ça."
+"Perl signifie en fait « Pathologically Eclectic Rubbish Lister » "
+"(collectionneur compulsif de déchets variés), mais ne dites à personne que "
+"j’ai dit ça."
 
 #. type: IX
 #: debian-bookworm debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
 #, no-wrap
@@ -1468,11 +1468,11 @@
 "manuel B<man>(1) ; si une référence croisée n’est pas trouvée par B<man>(1), "
 "tentez votre chance avec B<perldoc>(1). B<perldoc>(1) peut aussi vous donner "
 "un accès direct à la documentation des fonctions (à l’aide du commutateur B<-"
 "f>). Utilisez la commande « B<perldoc\\ --help> » (ou « B<perldoc\\ "
 "perldoc> » ou « B<man\\ perldoc> ») pour la liste des autres options utiles "
-"qu’offre B<perldoc>(1)."
+"offertes par B<perldoc>(1)."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid ""
@@ -1536,11 +1536,11 @@
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid ""
 "\"@INC\" above is a reference to the built-in variable of the same name; see "
 "perlvar for more information."
 msgstr ""
-"« @INC » ci-avant fait référence à la variable intégrée de même nom ; voir "
+"« @INC » ci-dessus fait référence à la variable intégrée de même nom ; voir "
 "perlvar pour plus d’informations."
 
 #. type: IX
 #: debian-unstable fedora-42 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
 #: opensuse-tumbleweed

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: