[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://code_of_conduct.wml



Bonjour, 

Une autre relecture.

C'est exprès que tu ne traduit pas le titre ?

Baptiste
--- code_of_conduct.wml	2014-05-18 14:21:57.973220956 +0200
+++ ./code_of_conduct-bj.wml	2014-05-18 14:23:02.353220585 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
 
 
 <hr />
-    <h2>Debian <q>Code de conduite</q></h2>
+    <h2><q>Code de conduite</q> Debian</h2>
 
     <ol>
       <li>
@@ -72,14 +72,14 @@
 	<p>
     La plupart des moyens de communication utilisés dans Debian permettent de
     le faire de manière publique ou privée. Comme indiqué dans le paragraphe
-    trois du <a>href="$(HOME)/social_contract">contrat social</a>, vous devez
+    trois du <a href="$(HOME)/social_contract">contrat social</a>, vous devez
     préférer la méthode publique pour les messages relatifs à Debian, à moins
     que le sujet ne soit sensible.
     </p><p>
     Cela sâ??applique aussi aux messages dâ??aide ou dâ??assistance relative à
     Debian ; non seulement une demande publique dâ??assistance amènera plus
     probablement une réponse à votre question, mais cela fera quâ??une erreur
-    involontaire dans la réponse dâ??une personne à votre question sera plus facilement
+    involontaire dans la réponse à votre question sera plus facilement
     détectée et corrigée.
 	</p>
       </li>

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: