Bonjour, Une autre relecture. C'est exprès que tu ne traduit pas le titre ? Baptiste
--- code_of_conduct.wml 2014-05-18 14:21:57.973220956 +0200 +++ ./code_of_conduct-bj.wml 2014-05-18 14:23:02.353220585 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ <hr /> - <h2>Debian <q>Code de conduite</q></h2> + <h2><q>Code de conduite</q> Debian</h2> <ol> <li> @@ -72,14 +72,14 @@ <p> La plupart des moyens de communication utilisés dans Debian permettent de le faire de manière publique ou privée. Comme indiqué dans le paragraphe - trois du <a>href="$(HOME)/social_contract">contrat social</a>, vous devez + trois du <a href="$(HOME)/social_contract">contrat social</a>, vous devez préférer la méthode publique pour les messages relatifs à Debian, à moins que le sujet ne soit sensible. </p><p> Cela sâ??applique aussi aux messages dâ??aide ou dâ??assistance relative à Debian ; non seulement une demande publique dâ??assistance amènera plus probablement une réponse à votre question, mais cela fera quâ??une erreur - involontaire dans la réponse dâ??une personne à votre question sera plus facilement + involontaire dans la réponse à votre question sera plus facilement détectée et corrigée. </p> </li>
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature