[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://code_of_conduct.wml



On Thu, May 15, 2014 at 02:46:03PM +0200, JP Guillonneau wrote:
> Bonjour,
> 
> proposition de traduction (et application ;)) du code de conduite.
> https://www.debian.org/code_of_conduct
> 
> Merci pour vos relectures.
> Amicalement.

Bonjour,

Une relecture.

Amicalement,

-- 
Étienne
--- fr-code_of_conduct.wml.orig	2014-05-15 21:46:12.900870045 +0200
+++ fr-code_of_conduct.wml	2014-05-15 21:51:12.958357950 +0200
@@ -25,7 +25,7 @@
     avec lesquelles vous serez en désaccord, ou avec lesquelles vous aurez du
     mal à coopérer. Acceptez cela, et quoi qu’il en soit, restez respectueux. Une 
     mésentente ne justifie pas un comportement indélicat ou des attaques
-    personnelles, et une communauté ou les personnes se sentent maltraitées n’est
+    personnelles, et une communauté où les personnes se sentent maltraitées n’est
     pas une communauté bien portante.
 	</p>
       </li>
@@ -44,7 +44,7 @@
 	<p>
     Debian est un projet vaste et complexe ; il y a toujours quelque chose
     d’autre à apprendre dans le cadre de Debian. Il est sage de demander de
-    l’aide lorsque nécessaire. De même, offrir son aide doit être interprété
+    l’aide lorsque c’est nécessaire. De même, offrir son aide doit être interprété
     dans le contexte d’un but commun d’amélioration de Debian.
     </p><p>
     Quand vous faites quelque chose pour améliorer le projet, soyez prêt à

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: