Bonjour, On 15/11/2012 13:32, Baptiste wrote: > Dans le deuxième paragraphe, tu commences au masculin (« développeur », > « mainteneur ») et tu finis au féminin (« invitée »). Merci Baptiste, c'est intégré. Les fichiers passent en LCFC et voici index.wml mis à jour. Le fichier about.wml n'a pas changé depuis le RFR3 <[🔎] 50A2BCEC.4030608@vinc-net.fr>. Merci d'avance pour vos dernières relectures. Amicalement, Thomas
#use wml::debian::template title="Le projet Debian Women" #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Thomas Vincent" <img style="float: right;" src="dw.png" alt="Debian Women"/> <h2>Ce que vous trouverez ici</h2> <p> Voici la page d'accueil du projet « Debian Women », un sous-projet du <a href="http://www.debian.org">Projet Debian</a>. Si vous souhaitez en savoir plus sur le projet Debian Women, consultez la section <a href="$(WOMEN)/about">� propos</a> et notre <a href="$(WOMEN)/faq">Foire Aux Questions</a>. La section <a href="http://wiki.debian.org/DebianWomen/Press">\ Presse</a> fournit des liens vers d'autres publications concernant notre projet. Si vous souhaitez savoir qui sont les femmes derrière le projet Debian Women, consultez la page des <a href="$(WOMEN)/profiles">profils</a>. </p> <h2>Rejoignez-nous !</h2> <p> Si rejoindre le projet <a href="http://www.debian.org">Debian</a> vous intéresse, de nombreuses choses sont possibles : vous pouvez être développeuse Debian, mainteneuse, écrire de la documentation ou participer aux traductions, ou vous pouvez nous aider en testant et en signalant des bogues. Si vous hésitez encore sur la façon de commencer, notre <a href="$(WOMEN)/mentoring">programme de parrainage</a> est peut-être ce qu'il vous faut. Vous êtes aussi ardemment invitée à rejoindre notre propre projet ! De nombreux moyens permettent de <a href="$(WOMEN)/involvement/">\ s'engager</a>. N'hésitez pas à nous <a href="$(WOMEN)/contact/">contacter</a> si vous avez des questions ou commentaires ! </p>
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature