[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://women/{index,about}.wml



Bonjour,

Les pages concernant le projet « Debian Women » viennent d'être migrées
vers le site officiel de Debian, faisant pour l'occasion repasser le
compteur de pages non traduites en français à plus de 200. :)

Voici deux propositions de traduction largement perfectibles. Merci
d'avance pour vos relectures averties. :)

Amicalement,
Thomas
#use wml::debian::template title="Ã? propos de Debian Women"
#use wml::debian::translation-check translation-check="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

<p>
Le projet Debian Women a été fondé en mai 2004. Nous cherchons à équilibrer
et diversifier le projet Debian en contactant les femmes intéressées et en
les encourageant à s'impliquer davantage dans Debian. Nous comptons promouvoir
l'engagement des femmes dans Debian au augmentant la visibilité des femmes
actives, en proposant des parrainages (<q>mentoring</q>) et des modèles de
rôle et en créant des opportunités de collaboration entre les nouveaux membres
et les membres actuels du projet Debian. Nous accueillons l'investissement
de toutes les personnes intéressées par l'augmentation de la participation 
des femmes dans Debian.
</p>

<p>
On trouve parmi nos activités :
</p>

<ul>
    <li>le fonctionnement d'une <a href="http://lists.debian.org/debian-women";>liste 
        de diffusion</a> pour les discussions sur les sujets concernés ;</li>
    <li>
        le fonctionnement d'un canal IRC pour les discussions sur les sujets
        concernés, les questions techniques et pour permettre aux femmes intéressées
        par la contribution dans Debian de se rencontrer ainsi qu'avec quelques
        contributeurs Debian actuels.
        Voir la page de <a href="$(WOMEN)/contact/">contact</a> pour 
        plus d'informations sur notre canal IRC.
    </li>
    <li>
        l'organisation de discussions <q>BOF</q> au conférences Linux afin de promouvoir 
        le débat sur les problèmes rencontrés par les femmes dans leur implication
        dans Debian et Linux.
    </li>
    <li>
        des interventions dans les conférences, universités, groupes d'utilisateurs de
        Linux et les écoles.
    </li>
    <li>
        l'encouragement et l'éducation actifs de la communauté Debian pour augmenter
        la compréhension des problèmes spécifiques rencontrés par les femmes qui
        veulent contribuer davantage à Debian.
    </li>
</ul>

#use wml::debian::template title="Le projet Debian Women"
#use wml::debian::translation-check translation-check="1.3" maintainer="Thomas Vincent"
<img style="float: right;" src="dw.png" alt="Debian Women"/>


<h2>Ce que vous trouverez ici</h2>
<p>
Ceci est la page d'accueil du projet « Debian Women », un sous-projet 
du <a href="http://www.debian.org";>Projet Debian</a>. Si vous souhaitez 
en savoir plus sur le projet Debian Women, consultez la section <a 
href="$(WOMEN)/about">Ã? propos</a> et notre <a href="$(WOMEN)/faqs">Foire 
Aux Questions</a>. La section <a href="http://wiki.debian.org/DebianWomen/Press";>
Presse</a> fournit des liens vers d'autres publications concernant notre projet.
Si vous souhaitez savoir qui sont les femmes derrière le projet Debian Women, 
consultez la page des <a href="$(WOMEN)/profiles">profils</a>.
</p>

<h2>Rejoignez-nous !</h2>

<p>
Si rejoindre le projet <a href="http://www.debian.org";>Debian</a> vous 
intéresse, il y a de nombreuses choses que vous pouvez faire : vous pouvez 
être développeur Debian, mainteneur, écrire de la documentation et des 
traductions, ou vous pouvez nous aider en testant et en rapportant des 
bogues. Si vous hésitez encore sur la façon de commencer, notre <a 
href="$(WOMEN)/mentoring">programme de parrainage</a> est peut-être ce 
qu'il vous faut. Vous êtes également les bienvenus pour rejoindre notre 
projet ! Il y a beaucoup de manières de <a href="$(WOMEN)/involvement/">
s'engager</a>. N'hésitez pas à nous <a href"$(WOMEN)/contact/">contacter</a>
si vous avez des questions ou commentaires !
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: