[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://women/{index,about}.wml



Le 11/11/2012 17:48, Stéphane Blondon a écrit :
> Le 11 novembre 2012 22:43, David Prévot <david@tilapin.org> a écrit :
>> Et voici une proposition de relecture assez invasive (la dernière
>> correction est obligatoire car elle corrige une erreur validité).
> 
> Thomas va probablement souhaiter avoir le diff...

Bonne idée !



Index: about.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/women/about.wml,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 about.wml
--- about.wml	11 Nov 2012 20:24:25 -0000	1.1
+++ about.wml	11 Nov 2012 21:37:53 -0000
@@ -6,36 +6,36 @@
 et diversifier le projet Debian en contactant les femmes intéressées et en
 les encourageant à s'impliquer davantage dans Debian. Nous comptons promouvoir
 l'engagement des femmes dans Debian au augmentant la visibilité des femmes
-actives, en proposant des parrainages (<q>mentoring</q>) et des modèles de
-rôle et en créant des opportunités de collaboration entre les nouveaux membres
+actives, en proposant des parrainages (<q>mentoring</q>) et des modèles, et
+en créant des opportunités de collaboration entre les nouveaux membres
 et les membres actuels du projet Debian. Nous accueillons l'investissement
 de toutes les personnes intéressées par l'augmentation de la participation 
 des femmes dans Debian.
 </p>
 
 <p>
-On trouve parmi nos activités :
+Nos activités sont entre autres :
 </p>
 
 <ul>
-    <li>le fonctionnement d'une <a href="http://lists.debian.org/debian-women";>liste 
+    <li>l'animation d'une <a href="http://lists.debian.org/debian-women";>liste 
         de diffusion</a> pour les discussions sur les sujets concernés ;</li>
     <li>
-        le fonctionnement d'un canal IRC pour les discussions sur les sujets
-        concernés, les questions techniques et pour permettre aux femmes intéressées
-        par la contribution dans Debian de se rencontrer ainsi qu'avec quelques
+        l'animation d'un canal IRC pour les discussions sur les sujets
+        relatifs, les questions techniques et pour permettre aux femmes intéressées
+        à participer à Debian de se rencontrer et de rencontrer d'autres
         contributeurs Debian actuels.
-        Voir la page de <a href="$(WOMEN)/contact/">contact</a> pour 
-        plus d'informations sur notre canal IRC.
+        Consultez la page de <a href="$(WOMEN)/contact/">contact</a> pour obtenir
+        plus de renseignements sur notre canal IRC ;
     </li>
     <li>
-        l'organisation de discussions <q>BOF</q> au conférences Linux afin de promouvoir 
+        l'organisation de discussions <q>BOF</q> aux conférences Linux afin de promouvoir 
         le débat sur les problèmes rencontrés par les femmes dans leur implication
-        dans Debian et Linux.
+        dans Debian et Linux ;
     </li>
     <li>
         des interventions dans les conférences, universités, groupes d'utilisateurs de
-        Linux et les écoles.
+        Linux et les écoles ;
     </li>
     <li>
         l'encouragement et l'éducation actifs de la communauté Debian pour augmenter
Index: index.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/women/index.wml,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 index.wml
--- index.wml	11 Nov 2012 20:24:25 -0000	1.1
+++ index.wml	11 Nov 2012 21:37:53 -0000
@@ -5,11 +5,11 @@
 
 <h2>Ce que vous trouverez ici</h2>
 <p>
-Ceci est la page d'accueil du projet « Debian Women », un sous-projet 
+Voici la page d'accueil du projet « Debian Women », un sous-projet
 du <a href="http://www.debian.org";>Projet Debian</a>. Si vous souhaitez 
 en savoir plus sur le projet Debian Women, consultez la section <a 
 href="$(WOMEN)/about">Ã? propos</a> et notre <a href="$(WOMEN)/faqs">Foire 
-Aux Questions</a>. La section <a href="http://wiki.debian.org/DebianWomen/Press";>
+Aux Questions</a>. La section <a href="http://wiki.debian.org/DebianWomen/Press";>\
 Presse</a> fournit des liens vers d'autres publications concernant notre projet.
 Si vous souhaitez savoir qui sont les femmes derrière le projet Debian Women, 
 consultez la page des <a href="$(WOMEN)/profiles">profils</a>.
@@ -19,13 +19,13 @@
 
 <p>
 Si rejoindre le projet <a href="http://www.debian.org";>Debian</a> vous 
-intéresse, il y a de nombreuses choses que vous pouvez faire : vous pouvez 
-être développeur Debian, mainteneur, écrire de la documentation et des 
-traductions, ou vous pouvez nous aider en testant et en rapportant des 
+intéresse, de nombreuses choses sont possibles : vous pouvez
+être développeur Debian, mainteneur, écrire de la documentation et participer aux
+traductions, ou vous pouvez nous aider en testant et en signalant des
 bogues. Si vous hésitez encore sur la façon de commencer, notre <a 
 href="$(WOMEN)/mentoring">programme de parrainage</a> est peut-être ce 
-qu'il vous faut. Vous êtes également les bienvenus pour rejoindre notre 
-projet ! Il y a beaucoup de manières de <a href="$(WOMEN)/involvement/">
-s'engager</a>. N'hésitez pas à nous <a href"$(WOMEN)/contact/">contacter</a>
+qu'il vous faut. Vous êtes également les bienvenues pour rejoindre notre 
+projet ! De nombreux moyens permettent de <a href="$(WOMEN)/involvement/">\
+s'engager</a>. N'hésitez pas à nous <a href="$(WOMEN)/contact/">contacter</a>
 si vous avez des questions ou commentaires !
 </p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: