[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DICO] pipeline ?



2006/12/9, Yves Rutschle <debian.anti-spam@rutschle.net>:
Si on veut absolument traduire, j'aurai tendance à
m'éloigner du concept de tuyau et plutot de parler
d'enchainements, de chaines et de ruptures de chaines.


Si ça peut aider, j'ai entendu des gens utiliser le terme "tube" pour "pipe".

À mon avis, parler de chaines risque de provoquer une confusion avec
l'idée de chaînes de caractères (et rupture de chaîne, un problème sur
une chaîne de caractère : codage, dépassement de tampon, etc.).

--
Stephane.



Reply to: