Re: [DICO] pipeline ?
On Sat, Dec 09, 2006 at 02:25:59PM +0100, Frederic Lehobey wrote:
> > - j'ai remplacé conduite par tuyau pour pipeline. Comme ma dernière
> > demande de reformulation massive s'est avérée malheureuse, je te
> > laisse le soin de choisir si c'est pertinent :-)
>
> ;-)
>
> J'ai modifié l'objet du message pour attirer l'attention sur ce
> point.
>
> Tuyau ne me dérange pas.
Heu, c'est moi ou parler de « rupture de tuyau » va être
une jolie traduction que personne ne comprendra?
Pipeline, c'est déjà dans tous les dictionnaires français...
Si on veut absolument traduire, j'aurai tendance à
m'éloigner du concept de tuyau et plutot de parler
d'enchainements, de chaines et de ruptures de chaines.
Y.
Reply to: