[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://coreutils/wc/fr.po



On Sun, Feb 19, 2006 at 07:08:57PM +0100, luc FROIDEFOND wrote:
> Pour respecter la sortie de wc (pas de jeu de mots Maître Capello...)je 
> garderais l'ordre de la VO.

Oui, je me suis d'ailleurs posé la question de savoir pourquoi
la traduction précédente avait cet ordre...

> >msgid "print the length of the longest line"
> >msgstr "afficher la longueur de la plus longue ligne"
> > 
> >
> Là, j'aimerais qu'un spécialiste se manifeste. En effet, pour moi, 
> longueur est évasif. Est ce que c'est le nombre de caractères ou le 
> nombre d'octets? Ce que j'ai testé correspond au nombre de caractères. 
> Si c'est juste, ne faudrait-il pas par souci de précision plutôt traduire:
> 
> msgstr "afficher le nombre de caractères de la plus longue ligne"

Peut-on, dans la traduction française, être plus précis que dans
la version anglaise ? J'avais compris que l'on ne pouvait pas,
et qu'il fallait soumettre un bogue si la version anglaise
n'était pas assez précise. 

Bien sûr, il y a un juste milieu mais j'attends vos avis éclairés
notamment sur ce cas précis qui est assez typique.

Cordialement,
-- 
Gregory Colpart <reg@evolix.fr>  GnuPG:1024D/C1027A0E
Evolix - Informatique et Logiciels Libres http://www.evolix.fr/



Reply to: