Re: [hs : pas du tout !] Comment traduire?
Le Vendredi, 25 Novembre 2005 02.01, Nicolas Haller a écrit :
> On Thu, Nov 24, 2005 at 10:26:11PM +0100, steve wrote:
> > Le Jeudi, 24 Novembre 2005 21.47, Nicolas Haller a écrit :
> Merci pour ton accueil et ton tutorial, c'est sympa.
Ça nous (je dis "nous", je devrai dire "je", mais je pense que tout le monde
sera d'accord) fait toujours plaisir d'accueillir des forces vives; et c'est
ainsi que Debian continuera de vivre, et bien !
> En regardant de plus près, j'ai des pitites questions:
>
> En regardant les différents projets de traductions j'ai vu que:
> - pour le site web, tout semble traduit et maintenu
oui mais rien ne t'empêche de parcourir les pages à la recherche d'erreur de
typographie ou autre; les suggestions d'amélioration sont toujours bien
accueillies ;-)
> - Pour la DWN, c'est maintenu et peut-être un peu compliqué pour un
> débutant
Relecture dans ce cas-là.
> - Pour la partie listes de diffusion et Debian JR, je suis pas sur
> d'avoir compris mais j'ai l'impression que c'est pleinement
> traduit
Je ne sais pas sur ce coup-là.
> - Pour les questionnaires debconf ou et les logiciels spécifiques à
> Debian faut attendre les messages [taf] de Christian Perrier.
Comme Christian te l'a dit, c'est Thomas qui s'en occupe à présent. Mais
Christian n'est jamais très loin pour un conseil, une remise à l'ordre, une
remontrance (non là je blague).
> - Il reste 5 documents dans la doc Debian à traduire. Heu, à votre avis,
> c'est raisonnable de se lancer dedans pour un débutant?
Vas-y lance-toi. De toute façon, il faudra mettre tes textes en relecture
ici-même. Gare aux coups ;-)
> - Surveiller de près la liste à l'affût des [rfr] :-)
Exact! Même pour une typo, c'est __toujours_ apprécié. Il faut simplement
suivre le protocole (taf, rfr, lcfc, bts), pour que le robot s'y retrouve.
> J'ai dis une bêtise ou oublier quelque chose?
Pas de bêtise en tous cas, quant à un oubli, peut-être, mais ça ne va pas
faire cramer des voitures ;-)
> Cordialement,
Bonne journée (sous la neige chez moi) et encore une fois, bienvenue !
--
steve
jabber : sdl@jabber.org
Reply to: