[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://debhelper/dh_desktop.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Merci d'avance aux relecteurs de ce petit man

Valéry Perrin
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCapvnRCpC3Zrw3/4RArLAAKCC5CG4erk1xEGdfD+zJK/1KGdjFgCfSLcJ
TkUslFNz1nCiftuKemKBHRs=
=TUkx
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of dh_desktop.po to Français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dh_desktop\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-15 16:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-23 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

# type: =head1
#: dh_desktop.pod:1
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: textblock
#: dh_desktop.pod:3
msgid "dh_desktop - Register .desktop files"
msgstr "dh_desktop - Inscrit les fichiers .desktop"

# type: =head1
#: dh_desktop.pod:5
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: textblock
#: dh_desktop.pod:7
msgid "B<dh_desktop> [S<I<debhelper options>>] [B<-p<package>>]"
msgstr "B<dh_desktop> [S<I<options de debhelper>>] [B<-p<paquet>>]"

# type: =head1
#: dh_desktop.pod:9
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: textblock
#: dh_desktop.pod:11
msgid ""
"dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files.  Currently "
"this program does not handle installation of the files, though it may do so "
"at a later date. It takes care of adding maintainer script fragements to "
"call F<update-desktop-database>."
msgstr "dh_desktop est un programme de la suite debhelper chargé de l'inscription des fichiers .desktop. Actuellement ce programme ne gère pas l'installation des fichiers, mais il pourrait bien le faire un jour. Il prend soin d'ajouter des lignes de code, au script du responsable, au traitement F<update-desktop-database>."

# type: =head1
#: dh_desktop.pod:16
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: textblock
#: dh_desktop.pod:18
msgid "L<debhelper>"
msgstr "L<debhelper>"

# type: textblock
#: dh_desktop.pod:20
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."

# type: =head1
#: dh_desktop.pod:22
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: textblock
#: dh_desktop.pod:24
msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com>"


Reply to: