[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://debhelper/dh_fixperms.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Merci d'avance aux relecteurs de ce petit man

Valéry Perrin
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCapwWRCpC3Zrw3/4RAorYAJ9tD7A/gpyC4vQcE+pv/kD5FM3QJQCfba+D
+cCIOHJMvLJmZ4/7DiXViTU=
=mlaH
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of dh_fixperms.po to Français
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dh_fixperms\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-15 16:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-23 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

# type: =head1
#: dh_fixperms.pod:1
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: textblock
#: dh_fixperms.pod:3
msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories"
msgstr "dh_fixperms - Ajuste les droits sur les fichiers du répertoire de construction du paquet"

# type: =head1
#: dh_fixperms.pod:5
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: textblock
#: dh_fixperms.pod:7
msgid "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]"
msgstr "B<dh_fixperms> [S<I<options de debhelper>>] [B<-X>I<item>]"

# type: =head1
#: dh_fixperms.pod:9
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: textblock
#: dh_fixperms.pod:11
msgid ""
"dh_fixperms is a debhelper program that is responsible for setting the "
"permissions of files and directories in package build directories to a sane "
"state -- a state that complies with Debian policy."
msgstr "dh_fixperms est un programme de la suite debhelper qui est chargé de configurer correctement (c'est-à-dire conformément à la charte debian) les droits sur les fichiers et les sous-répertoires du répertoire de construction du paquet."

# type: textblock
#: dh_fixperms.pod:15
msgid ""
"dh_fixperms makes all files in usr/share/doc in the package build directory "
"(excluding files in the examples/ directory) be mode 644. It also changes "
"the permissions of all man pages to mode 644. It makes all files be owned by "
"root, and it removes group and other write permission from all files. It "
"removes execute permissions from any libraries that have it set. It makes "
"all files in bin/ directories, /usr/games/ and etc/init.d executable (v4 "
"only). Finally, it removes the setuid and setgid bits from all files in the "
"package."
msgstr "dh_fixperms règle à 644 les droits sur tous les fichiers de usr/share/doc à l'exclusion de ceux contenus dans le répertoire examples/. Il règle également à 644 les droits de toutes les pages de manuel. Il donne la propriété de tous les fichiers au superutilisateur (root), et il enlève l'autorisation d'écrire au groupe et aux autres utilisateurs sur tous les fichiers. Il retire le droit d'exécution à toutes les bibliothèques. Il rend exécutables tous les fichiers de bin/, /usr/games/ et etc/init.d (à partir de la version 4 seulement). Pour finir il annule les bits setuid et setgid de tous les fichiers du paquet."

# type: =head1
#: dh_fixperms.pod:24
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"

# type: =item
#: dh_fixperms.pod:28
msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude> I<item>"
msgstr "B<-X>I<item>, B<--exclude> I<item>"

# type: textblock
#: dh_fixperms.pod:30
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having "
"their permissions changed. You may use this option multiple times to build "
"up a list of things to exclude."
msgstr "Permet d'exclure de la modification des droits les fichiers qui comportent S<« item »>n'importe où dans leur nom. Cette option peut être employée plusieurs fois afin d'exclure une liste d'éléments."

# type: =head1
#: dh_fixperms.pod:36
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: textblock
#: dh_fixperms.pod:38
msgid "L<debhelper(7)>"
msgstr "L<debhelper(7)>"

# type: textblock
#: dh_fixperms.pod:40
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."

# type: =head1
#: dh_fixperms.pod:42
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: textblock
#: dh_fixperms.pod:44
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"


Reply to: