[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] man://debhelper/debhelper.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Denis Barbier a écrit :
|>"On se doute qu'un tel nom à rallonge ne s'impose pas du tout dans
|>l'usage courant."
| C'est aussi ce que disaient les détracteurs de « courriel », mais
| j'ai l'impression que son usage est de plus en plus répandu.
| Affirmer que traduire ce terme va rendre le texte incompréhensible
| est une aberration, tu peux parfaitement indiquer le terme anglais
| lors de la 1e occurrence de la traduction française.

Alors là d'accord. On met quand même le "vrai" mot dans la traduction
afin que tout le monde comprenne du premier coup. Bien sûr qu'en
réfléchissant on finira par comprendre, mais celui qui consulte un man
le fait pour comprendre comment marche un truc précis. S'il doit en plus
comprendre ce que l'auteur à voulu dire dans ses gags et les mots tordus
(non ! pardon : officiels) utilisés pour la traduction il y a une grosse
déperdition.

Il est vrai que courriel rentre peu à peu dans les moeurs mais ce n'est
pas plus long que-mail et c'est plus facile à prononcer. Mais "barre
oblique inverse" à encore du boulot devant elle avant de s'imposer. 32
pages contre 20100 à peine plus d'une page sur mille l'utilise !
significatif, non ?

Bien cordialement

Valéry Perrin
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCYst6RCpC3Zrw3/4RAhXiAJ42vDWNyTf6MmqA19P5rmmGWAgxiQCgkcTg
ymknFKs8NB8Pn3dKz1P06s8=
=Tl+g
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: