[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2004/48/index.wml



* Thomas Huriaux <thomas.huriaux@enst-bretagne.fr> [2004-12-10 19:04] :
> Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (10/12/2004):
> > > @@ -51,8 +51,8 @@
> > >  Joe «&nbsp;Zonker&nbsp;» Brockmeier s'est <a
> > >  href="http://blogs.zdnet.com/open-source/index.php?p=56";>demandé</a> si la
> > >  date de sortie de <em>Sarge</em> &mdash;&nbsp;ou si le fait même que
> > > -<em>Sarge</em> sorte comme version officielle de Debian&nbsp;&mdash; était
> > > -vraiment importante. Selon lui, la date de diffusion officielle ne veut pas
> > > +<em>Sarge</em> sorte comme version officielle de Debian&nbsp;&mdash; étaient
> > > +vraiment importants. Selon lui, la date de diffusion officielle ne veut pas
> > 
> > Pour moi, la phrase doit rester valide sans la partie entre &mdash;,
> > donc je laisserais "était importante" ou sinon, il faut reformuler la phrase.
> 
> L'alternance féminin-masculin suivi de l'accord uniquement sur la partie
> féminine me gêne beaucoup, j'essaierais donc de mettre le même genre aux
> deux groupes nominaux (par exemple, "moment" au lieu de "date", ou
> "&mdash;&nbsp;ou la sortie de Sarge comme version officielle..."),
> puis je garderais le singulier.

Je n'aime pas trop "moment" dans la phrase en question, je trouve que
cela ne se lit pas naturellement. Je préfère plutôt changer cela en :

 si la date de sortie de Sarge - ou si la sortie de Sarge comme version
 officielle de Debian - était importante

qui revient à peu près au même en utilisant le même genre.
 
> > > -    &mdash;&nbsp;Kit de développement logiciel OpenOffice.org &ndash; fichiers de développement&nbsp;;
> > > +    &mdash;&nbsp;Kit de développement logiciel OpenOffice.org &ndash;&nbsp;fichiers de développement&nbsp;;
> > 
> > Si tu insistes, je peux faire la modification, mais elle n'est pas
> > vraiment nécessaire ici.
> 
> Je pense que tout tiret (&mdash; ou &ndash;) doit être suivi ou précédé
> d'une espace insécable, et ce pour éviter que, dans le cas théorique, le
> tiret se retrouve seul sur une ligne. Mais, je te l'accorde, ce n'est
> pas vraiment nécessaire, car peu de monde lit une page web avec une
> largeur de moins d'un mot par ligne :).

Non, non : un tiret ne doit être suivi ou précédé d'un espace insécable
que dans le cas où on insère un élément supprimable (comme dans la
première discussion). Ici, l'espace insécable n'est pas utile car le
tiret peut se trouver en début ou en fin de ligne sans inconvénient.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: