[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [lcfc] doc://aptitude.xml



Le 25.09.2004 04:35:22, Frédéric Bothamy a écrit :
* Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr> [2004-09-24
18:49] :
Le 24.09.2004 18:18:03, Frédéric Bothamy a écrit :
>* Olivier Trichet <trichet.olivier@ec-lille.fr> [2004-09-24 16:35] :
>>On Thu, Sep 23, 2004 at 09:40:48PM +0200, Nicolas François wrote :
>>> Salut,
>>>
>>> On Sun, Sep 19, 2004 at 07:45:38PM +0200, Olivier Trichet wrote:
>
>[...]
>
>>>   - J'ai préféré informations (au pluriel) dans la plupart des
cas
>>
>>J'ai laissé au singulier à cause d'un vague souvenir de l'école
>primaire
>>:-)
>>Si qqun a un bon argument en faveur du pluriel, je changerai
>
>C'est un faux ami : singulier en anglais et pluriel en français.
Sauf
>si
>tu parles d'une information bien précise.

Mais on dit une réunion d'information, un journal d'information, plus

ample information, la quantité d'information contenue dans un
article ...

Oui, pour les 2 premiers (et encore, pour le 2e, je ne suis pas
certain), non pour les 2 derniers : de plus amples informations et la
quantité d'informations.

Ce n'est pas ce que dit le dictionnaire de l'Académie Française (les deux derniers figurent d'ailleurs dans les exemples) :
http://atilf.atilf.fr/tlf.htm

Jean-Luc



Fred


Attachment: pgpzNpCbP6MnP.pgp
Description: PGP signature


Reply to: