[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://shadow/useradd.8



Une relecture.

Je n'aime toujours pas expiré que j'ei remplacé par fin de validité.
J'ai également remplacé un crypté par chiffré + quelques bricoles.

Jean-Luc
                                                                               
--- useradd.8.fr.po.orig	2004-08-18 01:45:03.000000000 +0200
+++ useradd.8.fr.po	2004-08-18 01:52:33.000000000 +0200
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgstr ""
 "Quand elle est invoquée sans l'option B<-D>, la commande B<useradd> crée un "
 "nouveau compte utilisateur qui utilise les valeurs spécifiées sur la ligne "
-"de commandes, et les valeurs par défaut du système.  Le nouveau compte "
+"de commandes et les valeurs par défaut du système. Le nouveau compte "
 "utilisateur sera inséré dans les fichiers du système quand c'est nécessaire, "
 "le répertoire personnel sera créé, et les fichiers initiaux copiés, en "
 "fonction des options présentes en ligne de commandes. Les options qui "
@@ -142,7 +142,7 @@
 "I<default_home> and use that as the login directory name."
 msgstr ""
 "Le nouvel utilisateur sera créé en utilisant I<rép_perso> comme valeur du "
-"répertoire de connexion de l'utilisateur.  Le comportement par défaut est de "
+"répertoire de connexion de l'utilisateur. Le comportement par défaut est de "
 "concaténer le nom de I<utilisateur> au répertoire I<rép_perso_défaut>, et de "
 "l'utiliser en tant que nom de répertoire de connexion."
 
@@ -174,9 +174,9 @@
 "disabled.  A value of 0 disables the account as soon as the password has "
 "expired, and a value of -1 disables the feature.  The default value is -1."
 msgstr ""
-"Le nombre de jours suivant l'expiration d'un mot de passe après lequel le "
+"Le nombre de jours suivant lia fin de validité d'un mot de passe après lequel le "
 "compte est définitivement désactivé. Une valeur de 0 désactive le compte dès "
-"que le mot de passe a expiré, et une valeur de -1 désactive cette "
+"que le mot de passe est arrivé en fin de validité, et une valeur de -1 désactive cette "
 "fonctionnalité. La valeur par défaut est de -1."
 
 # type: Plain text
@@ -274,7 +274,7 @@
 "The encrypted password, as returned by B<crypt>(3).  The default is to "
 "disable the account."
 msgstr ""
-"Le mot de passe crypté, comme renvoyé par B<crypt>(3). Le comportement par "
+"Le mot de passe chiffré, comme renvoyé par B<crypt>(3). Le comportement par "
 "défaut est de désactiver le compte."
 
 # type: Plain text
@@ -329,7 +329,7 @@
 msgstr ""
 "Quand il est invoqué avec l'option B<\\-D>, B<useradd> affichera soit les "
 "valeurs actuelles par défaut, soit mettra à jour les valeurs par défaut via "
-"la ligne de commandes.  Les options valides sont\\ :"
+"la ligne de commandes. Les options valides sont\\ :"
 
 # type: Plain text
 #: C/useradd.8:120
@@ -345,7 +345,7 @@
 "name if the B<-d> option is not used when creating a new account."
 msgstr ""
 "Le préfixe du chemin des répertoires personnels pour les nouveaux "
-"utilisateurs. Le nom de l'utilisateur sera suffixé à la fin de I<rép_perso> "
+"utilisateurs. Le nom de l'utilisateur sera attaché à la fin de I<rép_perso> "
 "pour créer le nom du nouveau répertoire si l'option B<\\-d> n'est pas "
 "utilisée pendant la création d'un nouveau compte."
 

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: