[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: (french translation) Re: Security Debian Manual



Salut,

Le vendredi 27 février 2004 à 10:41 +0100, Frédéric Bothamy a écrit :
> * Pierre Machard <pmachard@debian.org> [2004-02-27 08:16] :
> > Le jeudi 26 février 2004 à 10:28 +0100, Frédéric Bothamy a écrit :
> > [...]
> > > Inutile de dupliquer du travail : j'ai commencé (il y a pas mal de temps
> > > déjà) à faire ce boulot et j'en suis rendu à environ 80% du document
> > > d'origine.
> > 
> > Est-ce que tu envoies tes changements dans un CVS ? Ça serait bien qu'on
> > puisse mettre ça au plus vite dans le cvs, même si c'est encore en cours
> > de travail. 
> > 
> > Au moins de cette façon, les gens intéressés pourront voir ce qu'il
> > reste à faire.
> > 
> > > Je pense qu'il devrait être prêt pour relecture d'ici 2 à 3 semaines
> > > (selon le temps que je pourrai y consacrer). 
> > 
> > N'hésite surtout pas à envoyer tes modifications dans le CVS.
> 
> Effectivement, ce serait vraiment une bonne chose à faire. Par contre,
> quel CVS utiliser ?

Comme tu l'as remarqué, il y a des évolutions. Pour l'instant, il vaut
mieux le commiter dans le cvs de debian-doc. Envoie moi ton fichier, je
le déposerai pour toi.

Sinon, si tu as le temps de vérifier que le fichier compile avant qu'on
l'envoie dans le cvs, ça serait bien. Si jamais tu n'as pas le temps,
envoie-moi le fichier, je ferai les corrections nécessaires.

A+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@debian.org>                                 http://debian.org
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: