Re: [DDR] po-debconf://samhain/fr.po
Quoting Gérard Delafond (gerard@delafond.org):
> "La base de données utilisée pour Samhain va maintenant être initialisée. "
> -"Tous les messages et les erreurs relatifs à cette initialisation seront "
> +"Toutes les erreurs et les messages relatifs à cette initialisation seront "
> "consignés dans /var/log/samhain/samhain-init.log."
>
> Tu remplaces une phrase bonne par une erreur.
>
> Le fait que "erreurs" soit en premier n'empêche pas le masculin.
Je ne la considère pas comme incorrecte à partir du moment où on admet
que "toutes" ne se rapporte plus qu'à "erreurs". Et même d'ailleurs,
je me demande si on ne peut pas trouver une exception à la primauté du
masculin dans ce cas précis, justement....
Ce qui revient à dire qu'on peut aussi mettre :
"Toutes les erreurs et tous les messages relatifs..."
Mais "Tous les messages, ainsi que les erreurs, relatifs..." est aussi
bien, effectivement.
Reply to: