[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://samhain/fr.po



Quoting Gérard Delafond (gerard@delafond.org):

> "La base de données utilisée pour Samhain va maintenant être initialisée. "
> -"Tous les messages et les erreurs relatifs à cette initialisation seront "
> +"Toutes les erreurs et les messages relatifs à cette initialisation seront "
>  "consignés dans /var/log/samhain/samhain-init.log."
> 
> Tu remplaces une phrase bonne par une erreur.
> 
> Le fait que "erreurs" soit en premier n'empêche pas le masculin.

Je ne la considère pas comme incorrecte à partir du moment où on admet
que "toutes" ne se rapporte plus qu'à "erreurs". Et même d'ailleurs,
je me demande si on ne peut pas trouver une exception à la primauté du
masculin dans ce cas précis, justement....


Ce qui revient à dire qu'on peut aussi mettre :

"Toutes les erreurs et tous les messages relatifs..."

Mais "Tous les messages, ainsi que les erreurs, relatifs..." est aussi
bien, effectivement.




Reply to: