[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://samhain/fr.po



Le Dimanche 27 Juillet 2003 20:05, Christian Perrier a écrit :
> Quoting Michel Grentzinger (mic.grentz@online.fr):
> > Le Samedi 26 Juillet 2003 23:01, Michel Grentzinger a écrit :
> > > Avec celui-ci, la lettre "s" sera bouclée !
> >
> > On y arrive tout doucement. Merci des relectures.
>
> Voilà. Une inversion pour éviter la coexistence malheureuse (même si
> correcte grammaticalement) d'un masculin et d'un féminin...

"La base de données utilisée pour Samhain va maintenant être initialisée. "
-"Tous les messages et les erreurs relatifs à cette initialisation seront "
+"Toutes les erreurs et les messages relatifs à cette initialisation seront "
 "consignés dans /var/log/samhain/samhain-init.log."

Tu remplaces une phrase bonne par une erreur.

Le fait que "erreurs" soit en premier n'empêche pas le masculin.

Si tu veux vraiment empêcher la choabitation, il faut un hack du genre
"tous les messages, ainsi que les erreurs..."

A+

Gérard



Reply to: