Re: [DDR] fr.po de debconf
* Martin Quinson <martin.quinson@tuxfamily.org> [2003-07-18 00:47] :
> On Fri, Jul 18, 2003 at 12:03:46AM +0200, Denis Barbier wrote:
> > On Thu, Jul 17, 2003 at 07:52:04PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > [...]
> > > #: ../Debconf/Config.pm:130
> > > msgid "Template database not specified in config file."
> > > msgstr ""
> > > -"Le fichier de configuration ne spécifie pas la base de données des modèles."
> > > +"Le fichier de configuration n'indique pas l'emplacement de la base de "
> > > +"données des modèles."
> >
> > Il me semble qu'on a décidé de traduire templates par questionnaires,
> > pourquoi utiliser « modèle » dans ces messages ?
>
> Parce qu'on a rien decider, il me semble. J'utilise questionnaire, mais il
> me semble que Philippe utilise modele (ou alors, il a change y'a pas
> longtemps). La derniere fois qu'on en a cause, on a pas vraiment trouve de
> consensus. Alors on a fait le plus raisonnable, on a laisser passer du
> temps.
Je me souviens d'une discussion là-dessus pour ma première traduction de
la DWN :
http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2002/debian-l10n-french-200210/msg00028.html
et à l'époque, déjà :
http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2002/debian-l10n-french-200210/msg00046.html
:-)
La majorité des avis étaient d'accord pour cette traduction.
Fred
Reply to: