Re: [DDR] fr.po de debconf
Le Jeudi 17 Juillet 2003 19:52, Christian Perrier a écrit :
Désolé, je fais les modif à la main...
@@ -26,7 +25,7 @@
"(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)"
msgstr ""
"(Entrez zéro ou plusieurs éléments séparés par une virgule suivie d'une "
-"espace (', ').)"
+"espace : « , ».)"
"(Entrez zéro ou plusieurs éléments séparés par une virgule suivie d'un "
#: ../Debconf/Element/Gnome.pm:132 ../Debconf/Element/Gnome.pm:133
msgid "Help"
@@ -95,7 +93,7 @@
"Input value, \"%s\" not found in C choices! This should never happen. "
"Perhaps the templates were incorrectly localized."
msgstr ""
-"La valeur « %s » ne se trouve pas parmi les choix possibles ! Cela ne "
+"La valeur « %s » ne se trouve pas parmi les choix possibles ! Cela ne "
"devrait jamais se produire. Les modèles ont peut-être été mal traduits."
"La valeur « %s » est absente des choix possibles ! Cela ne "
#: ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:94
msgid ""
"You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. "
"See the end of this document for detailed instructions."
msgstr ""
-"Vous utilisez l'interface de debconf basée sur l'édition de fichier pour "
-"configurer votre système. Voyez la fin de ce document pour avoir des "
-"instructions détaillées."
+"Vous utilisez l'interface de debconf basée sur la modification de fichiers "
+"pour configurer votre système. Veuillez consulter la fin de ce document pour
"
+"plus d'informations."
Veuillez consultez la fin de ce document pour obtenir des informations
détaillées.
#: ../debconf-mergetemplate:168
#, c-format
@@ -338,4 +339,4 @@
#: ../debconf-mergetemplate:173
#, c-format
msgid "%s is outdated; dropping whole template!"
-msgstr "%s est hors d'âge ; abandon de tout le modèle !"
+msgstr "%s est obsolète ; abandon de tout le modèle !"
%s est obsolète ; abandon de l'ensemble du modèle !"
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
Reply to: