[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Recrutement de volontairespour l'équipe de traduction francophone



On Thu, Feb 13, 2003 at 03:41:34PM +0100, William WAISSE wrote:
[...]
>  Ca je pourrai le faire regulierement ( plusieurs pages par semaine ), et je
> suis assez bon en relecture.
>  Je suppose que les documents fraichement traduits passent par cette ML ?

Normalement oui, mais il y a une limitation sur la taille des messages,
donc pour les gros pavés, on les met quelque part sur le web et on envoie
l'URL ici.

> >      Une fois là, choisissez le mois en cours et regardez les titres de
> > tous les messages parus sur la liste dernièrement. Cherchez des messages
> > dont le titre commence par « [DDR] » (comme « demande de relecture »).
> > Téléchargez le document à relire, relisez-le, et faites part de vos
> > commentaires au traducteur qui a demandé la relecture (ou directement à la
> > liste).
> 
>  Je peux aussi m'inscrire a cette liste et attendre les noàuveaux DDR ?
[...]

Bien sûr (je t'ai mis en copie car je n'ai pas compris si tu étais abonné).
Pierre Machard et Philippe Batailler ont fait passer ces jours-ci des
traductions relatives à apt. Comme les versions d'apt sortent à intervalles
très éloignés, il ne faut pas se louper, sinon on risque de ne pas pouvoir
corriger avant la sortie de sarge. Pierre et Philippe, si vous êtes
toujours à la recherche de relecteurs, pouvez-vous renvoyer les documents
(pour les pages de manuel, il vaudrait mieux les mettre dans un .tgz) ?

Denis



Reply to: