[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [traduction de dsa] buffer overflow



Le jeu 14 mar 2002 à 14:59 +0100, Eric 'Die' Jullien a écrit :
> 
> Hello, 
> 
> Un petit 'vote', comment traduireriez vous 'buffer overflow' ?
> 
> debordement de tampon 
> 
> ou 
> 
> depassement de tampon

J'ai une légère préférence pour débordement.
(pour les raisons que tu as invoquées)

-- 
° /\     Guillaume Allègre   Guillaume.Allegre@imag.fr    +33 04.76.51.45.55
 /  \/\  Equipe Géométrie Algorithmique     /    Computational Geometry Team
/   /  \ Labo. LMC-IMAG       Univ. J. Fourier       Grenoble         France



Reply to: