Re: Boot-floppies translation status
Denis Barbier écrivait:
> On Mon, Nov 19, 2001 at 03:46:01PM +0100, Martin Quinson wrote:
> > On Mon, Nov 19, 2001 at 12:49:56AM +0100, Denis Barbier wrote:
> > > Reçu sur debian-i18n@l.d.o
> > > Il me semble que le manuel est traduit par Jérôme, mais il faudrait que
> > > dbootstrap soit aussi pris en charge. Si Jérôme ne veut pas s'en charger,
> > > y-a-t'il des volontaires ?
> >
> > C'est moi qui m'y colle. En ce moment, sur mon disque, j'en suis à
> > 679 translated messages, 33 fuzzy translations, 57 untranslated messages.
>
> Tu devrais peut-être envoyer quelque chose rapidement, même non relu, sinon
> quelqu'un qui n'est pas sur la liste va croire que personne n'est dessus.
>
bof : maintenant, tout le monde le sait :-)
PK
--
|\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:p.karatchentzeff@free.fr
|,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr
'---''(_/--' `-'\_)
Reply to: