[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Boot-floppies translation status



Denis Barbier écrivait:
 > On Mon, Nov 19, 2001 at 03:46:01PM +0100, Martin Quinson wrote:
 > > On Mon, Nov 19, 2001 at 12:49:56AM +0100, Denis Barbier wrote:
 > > > Reçu sur debian-i18n@l.d.o
 > > > Il me semble que le manuel est traduit par Jérôme, mais il faudrait que
 > > > dbootstrap soit aussi pris en charge. Si Jérôme ne veut pas s'en charger,
 > > > y-a-t'il des volontaires ?
 > > 
 > > C'est moi qui m'y colle. En ce moment, sur mon disque, j'en suis à 
 > > 679 translated messages, 33 fuzzy translations, 57 untranslated messages.
 > 
 > Tu devrais peut-être envoyer quelque chose rapidement, même non relu, sinon
 > quelqu'un qui n'est pas sur la liste va croire que personne n'est dessus.
 > 

bof : maintenant, tout le monde le sait :-)

PK


-- 
      |\      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:p.karatchentzeff@free.fr
     |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'\_)       



Reply to: