On Tuesday 31 May 2005 09:25, Wouter Verhelst wrote: > On Mon, May 30, 2005 at 10:19:32PM +0200, Frans Pop wrote: > > Laat, maar de belangrijkste reden daarvoor is dat ik zowel aan de > > Engelse versie als de Nederlandse vertaling heb gewerkt. > > Goh, en het is *veel*. Ik denk dat dit ook een lastige upgrade gaat worden voor gebruikers: - grote versieverschillen - nieuwe glibc wordt niet ondersteund door oudere kernels - opwaardering van 2.4 naar 2.6 kernel kent aantal lastige valkuilen We hebben geprobeerd om deze issues zoe goed mogelijk in de release notes te verwoorden. > > Ik zou een review zeer op prijs stellen. Er is zeer veel veranderd > > ten opzichte van de vorige versie die ik had vertaald. > > Ik ben er mee bezig, maar kan niet garanderen dat het vandaag nog klaar > geraakt. Stuur me anders alvast het deel dat je af hebt, dan kan ik dat alvast verwerken. > Is het plan dat jullie die release notes laten drukken en dan slapend > rijk worden van de royalties, ofzo? ;-) Hmm. Is een idee... /me changes the copyright and licencing of the release notes ;-)
Attachment:
pgpdIuq4L50xF.pgp
Description: PGP signature