[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Eerste poging debcomf template [was: Hulp bij vertalen...]



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Saturday 06 March 2004 22:21, Frans Pop wrote:
> On Saturday 06 March 2004 17:28, cobaco wrote:
> > On 2004-03-06 14:53, Frans Pop wrote:
> > afgezien daarvan zijn er nog zat onvertaalde debconf-templates, dus daar
> > kun je ook altijd aan beginnen.
>
> Waar vindt ik die?
>
Laat maar, ik heb ze inmiddels gevonden.
Ik heb een willekeurige (apmd) als test vertaald (m.b.v kbabel). Graag jullie 
commentaar voordat ik deze met een pseudo URL aanbied.

- - Hoe wordt 'package' (als in .deb) normaal gesproken vertaald.
- - Ik heb suspend/standby onvertaald gelaten. Is dat acceptabel? Suggesties?

# translation of apmd_3.2.1-4_templates.po to Dutch
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apmd_3.2.1-4_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-04 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#. Description
#: ../apmd.templates:4
msgid "Manage apmd configuration file with debconf?"
msgstr "Wilt u het configuratie bestand van apmd beheren met debconf?"

#. Description
#: ../apmd.templates:4
msgid ""
"The apmd configuration file, \"/etc/apm/apmd_proxy.conf\", can be handled "
"automatically by debconf, or manually by you."
msgstr "Het configuratie bestand van apmd, \"/etc/apm/apmd_proxy.conf\", kan 
automatisch door debconf worden beheerd of handmatig door u."

#. Description
#: ../apmd.templates:11
msgid "Accept system suspend/standby events on AC power?"
msgstr "Wilt u suspend/standy gebeurtenissen van het systeem accepteren als de 
computer op netstroom is aangesloten?"

#. Description
#: ../apmd.templates:11
msgid ""
"Do you want to accept system suspend or system standby APM requests when the 
"
"computer is running on AC power? If you refuse, such requests will be "
"rejected.  When the computer is running on battery power, these requests are 
"
"always accepted."
msgstr "Wilt u suspend of standy APM gebeurtenissen van het systeem accepteren 
als de computer op netstroom is aangesloten? Als u niet hiervoor kiest, dan 
worden dergelijke gebeurtenissen genegeerd. Als de computer op de batterij 
werkt, worden deze gebeurtenissen altijd geaccepteerd."

#. Description
#: ../apmd.templates:11
msgid ""
"System suspend/standby events are usually generated when the BIOS "
"automatically suspends because the machine has been idle for a while. They "
"can also be generated when you press the \"suspend\" or \"sleep\" button on "
"the computer."
msgstr "Suspend/standby gebeurtenissen worden normaal gesproken gegenereerd 
als het BIOS automatisch naar de slaapstand schakelt omdat de computer enige 
tijd niet in gebruik is geweest. Ze kunnen ook gegenereerd worden als u de 
\"suspend\" of \"slaap\" knop op de computer indrukt."

#. Description
#: ../apmd.templates:24
msgid "Configuration files have moved"
msgstr "De configuratie bestanden zijn verplaatst"

#. Description
#: ../apmd.templates:24
#, fuzzy
msgid ""
"The script /etc/apm/event.d/20hdparm has been removed from this package.  It 
"
"remains installed but inactive, and any custom settings, formerly kept in /"
"etc/apm/apmd_proxy.conf, have been erased."
msgstr ""
"Het script /etc/apm/event.d/20hdparm is verwijderd uit dit @@@pakket@@@. Het 
blijft geïnstalleerd, maar niet actief. Eventuele persoonlijke instellingen, 
voorheen vastgelegd in /"
"etc/apm/apmd_proxy.conf, zijn verwijderd."

#. Description
#: ../apmd.templates:24
#, fuzzy
msgid ""
"A script of the same name has been added to the hdparm package. When "
"upgrading hdparm you will be able to configure the script again according to 
"
"your preferences."
msgstr "Een script met dezelfde naam is toegevoegd aan het hdparm 
@@@pakket@@@. Tijdens het @@@upgraden@@@ van hdparm zult u het script conform 
uw voorkeuren kunnen configureren."

#. Description
#: ../apmd.templates:24
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration file /etc/modutils/apmd has been removed from this "
"package.  The file /etc/modutils/apm has been added to the powermgmt-base "
"package to serve the same purpose."
msgstr "Het configuratie bestand /etc/modutils/apmd is verwijderd uit dit 
@@@pakket@@@. Het bestand /etc/modutils/apm is aan het @@@pakket@@@ 
powermgmt-base toegevoegd en heeft dezelfde functie."

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFASltagm/Kwh6ICoQRAqD0AKCpTAVXXhT3n8PesEY6MIVa37J+HwCgxwMr
qwsp6fBth0BHjhFetWnX+o8=
=/nw8
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: