Hi cobaco! You wrote: > Hoeveel > mensen zijn er momenteel aktief bezig met het naar Nederlands vertalen van > Debian bezig? > Hier komt het probleem dat het momenteel erg moeilijk is om een overzicht te > krijgen van wat precies nog gebeuren moet, en wie waarmee bezig is trouwens > weer naar boven. Da's een goed punt. Egon en ik zijn de translation-coordinators voor de website. Ik doe in de praktijk alleen echter wienig meer dan het up-to-date houden van de bestaande vertalingen. -- Kind regards, +--------------------------------------------------------------------+ | Bas Zoetekouw | GPG key: 0644fab7 | |----------------------------| Fingerprint: c1f5 f24c d514 3fec 8bf6 | | bas@o2w.nl, bas@debian.org | a2b1 2bae e41f 0644 fab7 | +--------------------------------------------------------------------+
Attachment:
pgpX6hng9ldeX.pgp
Description: PGP signature