Re: [ITT] po-debconf://openvpn
Bon dia Alytidae:
> Havia posat en còpia al primer traductor però m'ha rebotat el correu
> (traducció 2004). Ja direu quelcom, tot i que suposo que tendré via
> lliure.
Suposes bé.
>
> Per altra banda, hi ha missatges marcats amb el fuzzy. Aquests
> missatges què en faig? Ho deixo talment? Els elimino?
>
Només has de traduir els missatges de la versió actual o sigui els que
no estan comentats amb # (que son els «fuzzy» que comentes) que son
els què es veuen com a pendents de traducció en els editors
d'arxius .po. Quan es fan petites modificacions en alguna frase,
queda marcada com a «fuzzy» (però sense #) i també cal revisar-la. Tot
el què està comentat amb # cal deixar-ho.
Recorda a canviar la versió de l'arxiu a 2.4.3-4 en el camp
Project-Id-Version.
Pel que fa a l'altra correu, sobre el criteri per seleccionar les
traduccions a fer...doncs tu mateix. Només recorda d'avisar a la
darrera persona en fer la traducció que vols actualitzar-la.
Salutacions!
I. De Marchi
P.D. ja has vist això?
https://ca.debian.net/?translator=Alytidae
Reply to: