Bug#516268: [INTL:eu] atmailopen debconf templates Basque translation update
Package: atmailopen
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi
Attached atmailopen debconf templates Basque translation update, please commit it,
thx
-- System Information:
Debian Release: 5.0
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Versions of packages atmailopen depends on:
ii apache2 2.2.11-2 Apache HTTP Server metapackage
ii apache2-mpm-prefork [http 2.2.11-2 Apache HTTP Server - traditional n
ii dbconfig-common 1.8.40 common framework for packaging dat
ii debconf [debconf-2.0] 1.5.25 Debian configuration management sy
pn fckeditor <none> (no description available)
ii libjs-prototype 1.6.0.3-1 JavaScript Framework for dynamic w
ii mysql-client 5.0.77-1 MySQL database client (metapackage
ii mysql-client-5.0 [mysql-c 5.0.77-1 MySQL database client binaries
pn php-date <none> (no description available)
ii php-db 1.7.13-2 PHP PEAR Database Abstraction Laye
pn php-mail <none> (no description available)
ii php-mail-mime 1.5.2-0.1 PHP PEAR module for creating MIME
pn php-net-ldap <none> (no description available)
ii php-net-smtp 1.3.1-1 PHP PEAR module implementing SMTP
ii php-net-socket 1.0.9-1 PHP PEAR Network Socket Interface
ii php5 5.2.6.dfsg.1-3 server-side, HTML-embedded scripti
ii php5-mysql 5.2.6.dfsg.1-3 MySQL module for php5
atmailopen recommends no packages.
Versions of packages atmailopen suggests:
ii aspell 0.60.6-1 GNU Aspell spell-checker
ii ispell 3.1.20.0-4.4 International Ispell (an interacti
ii mysql-server-5.0 [mysql-ser 5.0.77-1 MySQL database server binaries
pn tnef <none> (no description available)
# translation of eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008, 2009.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atmailopen@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-19 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Web zerbitzaria(k) automatikoki konfiguratzeko:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Atmailopen supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"Atmailopen-ek PHP onartzen duen edozein web zerbitzari onartzen du, hala ere "
"Apache2 eta lighttpd bakarrik konfiguratu daiteke automatikoki."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Atmailopen."
msgstr ""
"Hautatu Atmailopen-entzat automatikoki konfiguratu behar diren web "
"zerbitzariak."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr "Web-zerbitzariak orain berrabiarazi behar dira?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#| "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing "
#| "invoke-rc.d ${webserver} restart."
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration the reconfigured "
"web server(s) have to be restarted."
msgstr ""
"Gogoratu konfigurazio berria gaitu ahal izateko web-zerbitzariak berrabiarazi "
"egin behar direla."
Reply to: