[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: console-data 2:1.07-4: Please update debconf PO translation for the package console-data



Yeuuuuuuuuuup Pi,


> Belgiar ala Belgikar ?

Belgikarra



> > #: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
> > #: ../console-keymaps-at.templates:1001
> > msgid "Canadian Multilingual"
> > msgstr "Katalana"
> > 
> > msgstr "Kanadarra (eleanitza)"
> > -------------------------
> 
> 
> Logikoki Katalana ez da baina "Kanadar eleanitza" ipintzen badut zer irduitzen zaizu? Eta Kanadar da hala Kanadiar? bi modutara aurkitu diat.

Bi eratara ikusi izan dudan arren, eta Xabierrek ongi aipatu duen
bezala, egokiena 'kanadarra' eraibltzea da.


> > #. Type: select
> > #. Choices
> > #: ../console-keymaps-sun.templates:1001
> > msgid "Polish (sun)"
> > msgstr "sun Polakiarra"
> > 
> > msgstr "Poloniarra (sun motakoa)"
> > 
> > -------------------------

Ados. 

> Hau ez da komentatzeko modukoa ere baina motako hori kendu egingo diot (jatorrizkoan ez dagoelako) oker iruditzen ez bazaizu.
> 
> 
> > msgid "Swiss French"
> > msgstr "Frantses Suitzarra"
> > -------------------------
> > msgid "Swiss German (amiga)"
> > msgstr "Suitzako Alemaniarra (amiga)"
> > -------------------------
> > msgid "Canadian French"
> > msgstr "Frantses Kanadiarra"


Mmmmmm.... badazpada UZEIko itzultzaileei galdetu diet, erantzuna jaso
bezain laster bidaliko dizut zuzendutako POa.


Beste gauza bat,  ohartu naiz zenbait mezutan 'type 4' edo 'type 5'  '4
mota' edo '5 mota' bezala daudela, baina beste batzuetan 'sun 4 mota'
edo 'sun 5 mota'. Horrela egon behar al dute? edo azken hauek ere '4
mota' edo '5 mota' bezala itzuli behar dira?


Beste hau ere zuzendu dut 

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:1001
#: ../console-keymaps-at.templates:1001 ../console-keymaps-usb.templates:1001
msgid "Danish"
msgstr "Danimarkarra"

Teklatu-mapetan 'daniarra' erabili izan da...

msgstr "Daniarra"


Euskaraz 'thailandarra' idazten da, _h_ hizkiarekin.

OOoaintxearte,

Dooteo


Reply to: