[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Draft] Request for translation updates in Debian packages



On Wed, Jan 03, 2007 at 02:17:53PM +0100, Jens Seidel wrote:
> > On behalf of the Debian Internationalisation team members I would like to
(...)
> Just use:
> 
> "On behalf of all the people interested in internationalisation in Debian"
> "On behalf of the debian-i18n@lists.debian.org" list"

Ok. How about "On behalf of the members of the debian-i18n mailing list"

> > bring to your attention the fact that there are some popular packages that
> > have had (po-debconf) translations submitted for them and are sitting on the
> 
> Skip po-debconf. It's also valid for upstream translations which should
> be forwarded to upstream. As long as these are ignored upstream they should be
> added the the Debian package.

True, I will adapt the message here.

> 
> > As we are on 'freeze' now and one of the things DDs *can* do during the
> > freeze is to upload new translations (or translation updates), we would like
> > to ask all Debian Developers to please upload all translations or translation
> > updates available in the BTS as soon as possible. 
> 
> A stupid question but do we need to contact debian-release first?
> Otherwise they could be confronted with really many requests.
> On the other side release managers could add additional rules if this
> happens.

I've been contacting debian-release myself for some of my l10n-related
uploads (snort, portmap and, soon, remem). I do have to add a note, however,
that after the upload they have to ask debian-release to allow the package
through the freeze (and to not make any changes *besides* translations or the
release maintainers might not approve it)

> > Javier Fernandez-Sanguino
> 
> No accents in your name :-?

Wrote too fast :)

> > [1] Full list is of l10n bugs is:
(...)
> This page needs a long time (several minutes) until it is displayed.
> Maybe add also a mirrored file?

I will add one at p.d.o

> Is "ve+rsion" correct or remaining from a copy and paste operation via
> mutt? I doubt that "+" is valid.

True, that's my copy & paste through mutt.

> Maybe a (via crontab?) generated version on an simple external HTML page
> would be useful.

I will add the list to the mirrored copy of the BTS, running this through
crontab, however, seems like overkill, as it will clog the BTS periodically.

Regards

Javier

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: