[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: future of package descriptions translation?!



On Mon, Jul 11, 2005 at 10:25:35AM +0200, Christian Perrier wrote:
> Quoting Michael Bramer (grisu@debian.org):
> 
> > > As far as I see, the mail interface of the DDTP server is its
> > > specificity. Being able to work remotely is a great advantage over
> > > web-based things (or the current "framework" we have around Debian).
> > 
> > yes, the DDTP will use a mail interface.
> 
> However, think of it as both an advantage AND a drawback.
> 
> What works well in teams actually is public peer review. All review
> are made in the mailing lists and all can be publicly criticized,
> which is very important for reaching consistency and mutual agreement.
> 
> So, as far as I see, the mail system is really interesting but should
> take care of current established reviewn processes uses in
> ca/nl/fr/es/... teams

sorry, but can you explaine the current review processes in the
ca/nl/fr/es/... teams with some words?

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer      http://www.debsupport.de
PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"In der ersten Sitzung[1] wird besprochen: 'Hilfe, ich habe ein Handbuch
 gelesen, statt Informatik zu studieren .. und.. ICH KAM ZURECHT MIT LINUX'"
                   -- Susanne Schmidt in de.comp.os.linux.misc

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: