[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: test of debconf po files and some questions...



On Fri, Mar 07, 2003 at 02:15:57PM +0100, Martin Sjögren wrote:
> fre 2003-03-07 klockan 10.58 skrev Michael Bramer:
> > > I'm looking at
> > > http://ddtp.debian.org/debconf/template_unstable/anna/templates-de.po
> > > 
> > > There are weird things about it.
> > > * Several messages are commented out. Why's that?
> > 
> > ok, I make the decision to comment out all untranslated messages. (first
> > I add this with a empty messages, and get some 'remove this messages'. I
> > hope with this comments, a merge with the package po file and the po
> > file from the DDTP simpler, not?)
> 
> Ah, that might be a good point, yes, easier for msgmerge.

ok.

> > > * There are three *empty* messages (msgid ""), and no, I don't mean the
> > > multi-line messages.
> > 
> > Yes. 
> > 
> > The ddts assume the every description has a short _and_ one extended
> > description. IMHO a missing extended description is a bug (comments?).
> > 
> > Because of this you see this "" messages...
> 
> Oh. I *definitely* don't think it's a bug for the "text" template type,
> since it's non-interactive. A missing extended description is almost
> always bad, but not necessarily a bug. What does the debconf spec say

not a bug in technical sense. IMHO the spec allow this.

But sorry, I don't understand this part: 'it's a bug for the "text"
template type, since it's non-interactive'

Can you explain this?

> about it? I think the ddts should handle empty extended descs. Maybe
> with a warning.

See this empty messages as a warning...


> > > * The header lacks terminating \n:s, meaning msgfmt says:
> > > msgfmt: templates-de.po: warning: Charset
> > > "ISO-8859-1Content-Transfer-Encoding:" is not a portable encoding name.
> > 
> > I fix this now ...
> 
> Great!

have you test some templates? Maybe you (or some other) can write some
guide/howto, that we can give the package maintainer?


Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer  -  a Debian Linux Developer      http://www.debsupport.de
PGP: finger grisu@db.debian.org  -- Linux Sysadmin   -- Use Debian Linux
"It's a modern Unix! It's stable, superior, enriching! It's gonna get
 creamed." -- Richard Brandt, Upside

Attachment: pgpqytPaqEjCp.pgp
Description: PGP signature


Reply to: