[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Joint statement about debian edu participation from the GUADEC 2004



On Friday 02 July 2004 15:29, Ralf Gesellen°setter wrote:
> Am Freitag 02 Juli 2004 15:00 schrieb Knut Yrvin:
> ...
>
> > fredag 2. juli 2004, 14:36, skrev Ralf Gesellen°setter:
> > > Hi, good point, now, what to do with this common resolution? Find
> > > typos? Translate to more languages?
> >
> > Yepp.
>
> Well, then let's go :)
>
> 1) typo (English)
>
> "In a meeting held tuesday 29 june 2004 we aggread ..."
> --> agreed !
>
> 2) translate
>
> Gemeinsame Presseerklärung von Debian-Edu/Skolelinux, PSL-Brasil,
> gnu/LinEx und weiteren Mitgliedern der GNOME-Gemeinschaft:
>
> Im Rahme eines gemeinsamen Treffens am 29. Juni 2004 kamen wir überein,
> die internationale Kooperation Freier Software für Bildungszwecke
> auszuweiten, indem wir die bestehenden Strukturen und Anwendungen
> einander zugänglich machen.
>
> Damit sollen parallele Arbeitsprozesse zusammengeführt und die
> Kommunikation der vielfach vorhandenen Ideen erleichtert werden. Wir
> hoffen auf diese Weise einen Beitrag zu leisten zur allgemeinen
> Medienkompetenz und zur generationsübergreifenden Verfügbarkeit von
> Technologien. Freies Denken und Freie Quellen sind der Grundstein für
> gemeinsames Lernen und Schaffen. Damit dies möglich wird, muss jede
> Generation das Recht haben, die bestehende Technologie nach ihren
> Bedürfnissen zu ändern und anzupassen.
>
> Diese Kooperation ist von gegenseitigem Nutzen und findet auf den
> üblichen Kanälen der Open-Source-Entwicklung statt (z.B. auf der
I would strongly suggest to use the term Freie Software (Free Software) than 
OpenSource. Especially in the edu field social aspects of Free Software are 
in the first place and not economic and technological aspects. So in my eyes 
talking of OpenSource would be no good idea, nevertheess it's the more common 
name. 
In the political field the social aspects of Free Software get more acceptance 
than only the low cost aspects of "OpenSource", so my experience with 
politicians.
> Mailingliste debian-edu@lists.debian.org).
>
> - LinEx/Spanien, Jose Angel Diaz Diaz, Chefmanager für Medienerziehung
> - PSL-Brasil/Brasilien, Paulino Michelazzo
> - Skolelinux/Norwegen, Knut Yrvin, Projektmanager
We should also try to show the tremendous boost of skolelinux in Africa.
I would suggest to invite them for skollinux web translations. It might be 
very valuable for promoting Skolelinux in the political field of EU and 
UNESCO. But thats another topic.

Bye,
Thomas



Reply to: