On Mon, Jun 24, 2002 at 08:20:54PM +0000, Michelle Ribeiro wrote: [ Explicação do cross-posting no final da mensagem. Desculpem. ] [snip] > Andrelop, vi que está bastante interessado em ajudar na internacionalização da instalação gráfica (PGI) > e acho que essa será uma boa oportunidade para começarmos a utilização e mais uma motivação para > trabalharmos nisso para que tudo estiveja pronto até lá. O que acha? Sim, estou interessado e no momento estou estudando uma maneira de fazer as modificações que o mantenedor do PGI quer para internacionalização da maneira que ele entende como correta. Mas, se for o caso, podemos fazer de um jeito *não tão correto* e trocar todo o texto em inglês no código pelo texto em português. Isso seria em último caso, se não tivéssemos tempo mesmo. Kov, como sei que está lendo isso : Conseguiu entender sobre a utilização da classe translations do módulo gettext para Python ? Por favor, se responder a essa última pergunta, responda para a debian-devel-portuguese. -- ++----------------------------------------------------------------------++ || Andre Luis Lopes andrelop@ig.com.br || || Debian-BR Project http://debian-br.cipsga.org.br || || Personal Web Site http://www.utah.com.br/~andrelop || || Public GPG KeyID 9D1B82F6 || || Keyserver wwwkeys.eu.pgp.net ||
Attachment:
pgpp5KYt6UweW.pgp
Description: PGP signature