[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Critique constructive de Debian



Le samedi 29 septembre 2007 à 21:59 +0200, ciol a écrit :
> * D'une façon générale, Debian donne cette impression : au début, le 
> projet voulait faire quelque chose de bien; il s'est doté pour cela de 
> règles; maintenant ce qui compte c'est d'appliquer bêtement les règles, 
> on s'est écarté du but initial.

Et pourtant ces règles sont loin d'être appliquées aussi rigidement que
tu le prétends, et chacune d'elle a sa raison d'être. Laquelle des
règles ne comprends-tu pas ? Nous nous ferons un plaisir de te
l'expliquer.

> * Le modèle de développement de Debian vise une partie trop restreinte 
> de la population, en particulier les débutants qui veulent à la fois un 
> système stable et à jour n'y trouveront pas vraiment leur compte.

Si tu trouves un système d'exploitation stable et à jour, quel qu'il
soit, sincèrement, ça m'intéresse.

> * Debian est à la fois trop stricte et trop laxiste vis à vis de la 
> liberté d'un logiciel.

Oh les vieux marronniers...

> a) Trop stricte :
> - Certaines documentations sous licence GFDL ne sont pas considérées 
> comme libre. Or, l'histoire veut que Richard Stallman s'est rebellé 
> contre les logiciels propriétaires parce qu'il n'avait pas accès au code 
> du pilote d'une imprimante du MIT, pas pour une histoire de 
> documentation (comprenez : oui la GFDL n'est pas vraiment libre, mais ce 
> n'est peut être pas si grave).

Et ? Juste parce que RMS l'a dit, il faut considérer la GFDL comme
libre ? Alors que s'il n'y avait pas marqué "GNU" dessus, elle aurait
été passée à la trappe après une seule lecture ?

> - De même, la licence des graphismes de certains jeux ne les autorisent 
> pas à être vendus, ce qui viole la règle #1 des Debian Free Software 
> Guidelines. Je comprends tout à fait celui qui ne veut pas que son 
> logiciel ou dessin soit exploité commercialement. Est-ce une raison pour 
> les considérer comme non libre ? Debian peut très bien avoir plusieurs 
> jeu de CD si c'est seulement une histoire distribution.

Il n'y a pas que les distributeurs. N'importe qui (distributeur,
distribution dérivée, intégrateur...) doit pouvoir les yeux fermés
savoir qu'il peut redistribuer, revendre ou modifier n'importe quelle
sous-partie de la distribution "main". Point. Pour le reste, il faut
vérifier chaque composant à la main.

> b) Trop laxiste :
> La section non-free est une hypocrisie dans le sens qu'il est aussi 
> facile d'installer un logiciel de non-free que de main.

En même temps, on aime bien faciliter la vie de nos utilisateurs, donc
on ne va pas la leur compliquer exprès pour te faire plaisir, fût-ce à
propos de logiciels non libres.

Personnellement je n'en ai rien à foutre et je ne l'y aiderai en rien,
mais si quelqu'un a envie de maintenir le flash player dans non-free, on
ne va quand même pas l'en empêcher.

> * Il y a visiblement un problème dans le modèle de développement de 
> Debian : la preuve en est le projet Dunc Tank, qui visait à rémunérer 
> certains développeurs. La force de Debian est son caractère entièrement 
> bénévole et communautaire. S'il y a réellement besoin du projet Dunc 
> Tank, cela veut dire que le modèle est cassé.

Dunc-Tank ayant été abandonné, cela veut donc dire que le modèle
fonctionne très bien. (Certes, il fonctionnerait mieux sans
Shuttleworth, mais après tout il faut bien des challenges à surmonter.)

> -> Ce que peut par exemple faire Debian pour être plus attractive dans 
> le court terme, c'est de rendre les backports officiels et d'améliorer 
> le support de testing (voir par exemple l'initiative Constantly Usable 
> Testing [2]). Et surtout d'être moins bureaucratique et plus souple dans 
> ses décisions.

Comme cela t'a déjà été expliqué, si tu veux une distribution à jour et
utilisable, il faut utiliser unstable. Testing n'est pas faite pour ça,
même si cela reste tout-à-fait utilisable, surtout maintenant qu'il y a
des mises à jour de sécurité.

-- 
 .''`.
: :' :      We are debian.org. Lower your prices, surrender your code.
`. `'       We will add your hardware and software distinctiveness to
  `-        our own. Resistance is futile.

Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=


Reply to: