Re: Résumé des discussions au sujet de debconf sur debian-devel
Arg, j'ai bien evidement oublie l'attachement..
On Sat, Apr 26, 2003 at 02:16:15PM +0200, Martin Quinson wrote:
> On Fri, Apr 25, 2003 at 09:56:48AM +0200, Denis Barbier wrote:
> > On Thu, Apr 24, 2003 at 11:36:41PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > [...]
> > > Seul "défaut" : ça oblige à bien penser à mettre à jour les deux
> > > tables de correspondance en plus des templates debconf si une nouvelle
> > > langue est ajoutée au logiciel upstream.
> > [...]
> >
> > Pas nécessairement, tu peux mettre les langues dans un fichier
> > debian/langs sous la forme
> > us English
> > cz Czech
> > tw Traditional Chinese
> > ...
>
> Il me semble que ceci est tout de meme une liste courante, et que la
> duppliquer dans tous les paquets est un peu lourd. C'est l'objectif du
> paquet iso-codes. De plus, ce paquet fournit aussi la traduction de tous les
> noms de langues dans toutes les langues (ou du moins, c'est l'un de ses
> objectifs).
>
> Il me semble qu'une meilleure solution ici serait de demander au mainteneur
> d'iso-codes de faire un ptit script permettant de faire les conversions qui
> vont bien (nom <-> code), et d'obtenir la traduction des noms.
>
> En attachement, un ptit script offrant l'API suivante :
> USAGE: iso-codes getcode (language|country)
>
> iso-codes getlang code
> iso-codes getcountry code
>
> Et on peut faire code=`iso-codes getcode French`
> pour avoir code==fr
>
> On devrait pouvoir traduire, au moins dans le sens en->autre, mais j'ai pas
> reussi a le faire car gettext(1) me resiste. Si quelqu'un y arrive, je pense
> que ce script gagnerait a etre inclu dans le paquet iso-codes, et je ferais
> le rapport et suivi de bug necessaire.
>
> > et tu utilises ce fichier pour construire les scripts config et
> > postinst lors de la génération du paquet. C'est AMA la meilleure
> > façon d'assurer la cohérence entre les 2 scripts, mais il ne
> > faut pas se planter dans la génération des commandes shell.
>
> Oui. Ca aussi, ca gagnerait a etre generalise et placer dans un script
> dedie, il me semble.
>
> Bye, Mt.
>
> --
> Dans le passé, il y avait plus de futur que maintenant.
> -- Le Chat
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-french-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
>
--
The "US department of defense" should be renamed the "US department of
attack".
#! /bin/bash
usage () {
echo "USAGE: iso-codes getcode (language|country)"
echo
echo " iso-codes getlang code"
echo " iso-codes getcountry code"
exit $1
}
getcode () {
cat /usr/share/iso-codes/iso-3166.tab | while read line ; do
name=`echo $line|cut -f2- -d' '`
if [ "$1" == "$name" ] ; then
echo $line |cut -f1 -d' '
fi
done
cat /usr/share/iso-codes/iso-639.tab | while read line ; do
name=`echo $line|cut -f4- -d' '`
if [ "$1" == "$name" ] ; then
echo $line |cut -f3 -d' '
fi
done
}
getlang () {
cat /usr/share/iso-codes/iso-639.tab | while read line ; do
name=`echo $line|cut -f3 -d' '`
if [ "$1" == "$name" ] ; then
echo $line |cut -f4- -d' '
fi
done
}
getcountry () {
cat /usr/share/iso-codes/iso-3166.tab | while read line ; do
name=`echo $line|cut -f1 -d' '`
if [ "$1" == "$name" ] ; then
echo $line |cut -f2- -d' '
fi
done
}
case "$1" in
getcode)
[ $# == 2 ] || usage 1
getcode $2
;;
getlang)
[ $# == 2 ] || usage 1
getlang $2
;;
getcountry)
[ $# == 2 ] || usage 1
getcountry $2
;;
*)
usage 1;;
esac
Reply to: