[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 请校对 man-db 的 debconf 翻译



On Tue, Oct 16, 2007 at 02:43:27PM +0800, Wang Xu wrote:
> 在 07-10-16,Ming Hua<minghua@rice.edu> 写道:
> > >
> > > "减慢"可能比"减缓"更合适一些,这个词在之后还出现过一次。
> >
> > 这两个词应该意思上没有差别吧?其他人的意见如何呢?
> 
> 个人感觉 "减缓" 褒义比较强,减慢比较中性,纯属个人感觉,仅供参考,呵呵

嗯,有道理,按你建议的改了。

Ming
2007.10.16



Reply to: