[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 请校对 Debian 2.2发行公告(简体中文版)



----- Original Message ----- 
From: <gcwen@a5.shes.net>
To: <foka@debian.org>
Cc: <debian-chinese-gb@lists.debian.org>
Sent: Tuesday, August 29, 2000 9:43 AM
Subject: Re: 请校对 Debian 2.2发行公告(简体中文版)


> 各位好!
> 我校对了简体中文版的译文,没有发现较大错误.个别地方可改的更通顺些.
> 另外,有几个概念需要探讨一下.
> 1.free 
> GPL中提到的free是指发行,开发方面的自由,不是指价钱方面.这一点在
> 在GPL上有解释.翻译成自由,开放好一些.
视语境吧。但是更多的地方是“自由”。
> 2.distribution
> 是发布系统好还是发行系统好?
发行套件?发行版本?
> 3.architecture
> 结构是否更正确?
体系结构?架构其实也是很不错的。
> 
> Wen
> 
> *************************************************************
> Debian GNU/Linux 2.2 "Joel `Espy' Klecker" 版正式发行
> 
> 2000 年 08 月 15 日
> 
>     Debian 计划很高兴宣布最新发行的 Debian GNU/Linux 操作系统。这个版本的开
> ->  Debian 计划很高兴宣布最新 Debian GNU/Linux 操作系统的发行。这个版本的开
> 
>   发历期约十八个月,并接受了几千位终端用户及开发人员的彻底测试。
> ->发历期约十八个月,并接受了几千位终端用户及开发人员的广泛测试。
终端用户?原文是end user吧?为何不说最终用户或者直接用户呢?直译和意译可以同时用?
接受可否说是“得到”?或许还有其他更为合适的说法。
> 
> 
> 
>     Debian GNU/Linux 是一套自由、免费的 Linux 系统,是由世界各地约五百位志愿
> ->  Debian GNU/Linux 是一套自由、开放的 Linux 系统,是由世界各地约五百位志愿
嗯,同意“开放”成“免费”,因为GPL里面的自由本身已经包含了“开放”吧。
> 
>   工作者透过互联网合力开发而成的。Debian 致身于自由软件,其非盈利的性质,以及
> ->工作者透过互联网合力开发而成的。Debian 贡献于自由软件,其非盈利的性质,以及
“通过互联网通力合作开发而成”,“Debian致力于自由软件事业”?
> 
>   其开放式发展模型,使 Debian 在各个 Linux 发布系统 (distributions) 中,独树一
> ->其开放式开发模式,使 Debian 在所有 Linux 发布(行?)系统 (distributions) 中,独树一
“使*得*Debian...”
> 
> 帜。
> 
>   随着新增对 PowerPC 和 ARM 架构 (architectures) 的支持, Debian GNU/Linux
> 支持的架构总共有六种,比其它任何发布系统还要多。各种架构里的软件包,全部采用
            ^^^^^^^^^^已达到六种?似乎有点“好难达到这个树木啊”的意味。呵呵
> 相同的源代码包建制而成。Debian GNU/Linux 现在可以在 iMac 和 Netwinder 计算机
> 上运行了。Intel PC、Sun SPARC、Alpha,以及较旧的 Macintosh 和 Amiga 硬件,当
> 然也依旧支持。
> ->依然
> 
>   Debian GNU/Linux 2.2 的安装步骤,比以前更畅顺、更完善,可以自动经由 DHCP
> 设定网络,软件选择过程更简易,(只须选择您的 Debian GNU/Linux 系统所需的“任
> 务”(tasks) 即可),而 X 窗口系统配置程序也更易用了。 Debian GNU/Linux 可从
> 光盘安装,也可利用网络和几片磁盘安装。Debian 2.2 可藉 FTP 从
> ->                      可通过 
呵呵,同意这个“可通过”。
> ftp://ftp.debian.org/debian/ 或其它多个镜像站点取得,众多销售商也即将提供
> CD-ROM 光盘。至于 CD 光盘影像,现在就可以下载了。
> 
>   从旧版升级至 Debian GNU/Linux 2.2 是由 APT 软件包管理工具所处理的。秉承
> ->                            自动处理的。继承
嗯,赞同。;)
> 
>   过往传统,Debian GNU/Linux 系统可以轻而易举地原地升级,无须停工。关于安装及
> ->以往
> 
> 升级 Debian GNU/Linux 的详情,请参阅发行附注。
> 
>   Debian GNU/Linux 2.2 基于最新的稳定版 Linux 内核 (2.2.16),并补加了 Alan
> Cox 准备放入 2.2.17 版的补丁 (patches)。 2.2 版内核在可用性和稳定性方面有重
> 大改善,也支持更多新旧的硬件产品。膝上型计算机的用户尤其可注意到 PCMCIA 子系
> 统的改良。 Debian GNU/Linux 2.2 里更新了的软件包接近八百个,最重要的包括∶
> 
>    * C 程序库    2.1.3
>    * XFree86     3.3.6
>    * GCC         2.95.2
>    * GnuPG       1.0.1
>    * Perl        5.005.03
>    * Python      1.5.2
>    * PAM         0.72
>    * ncurses     5.0
>    * teTeX       1.0.6
>    * Emacs       20.7
>    * XEmacs      21.1.10
>    * GNOME       1.0.56
> 
> 此外,Debian GNU/Linux 2.2 更新增了一千二百个软件包,例如∶
> ->           新增 
更新?新增?如果说是更新,我的理解是似乎是没有增加任何新的软件包,而新增好像1200个太多了,
不可思议哦。呵呵...或者说是“更新/新增了...”上面说过“更新”了8xx个,看来这里的意思应该
是“新增”。
>    * postfix     新的安全信件传送代理 (mail transport agent)
>    * openssh     一个自由、免费的安全保密外壳程序 (secure shell)
> ->         自由、开放的
这里和前面就有点矛盾了吧?理由同前面所说过的。
>    * openldap    LDAP 客户程序及服务器套装
>    * w3m         新的文本模式万维网浏览器,并支持表格
>    * gdm         GNOME 显示管理器 (GNOME display manager)
>    * cvsup       高效率的 CVS 镜像系统
>    * everybuddy  百宝 (ICQ, AOL IM, Yahoo Chat) 即时传讯客户程序
> ->      一体化(直译)
不要直译吧。这个时候“百宝”更为适合。在说明当中可以说明“百宝是...一体化程序”。如何?
>    * reportbug   Debian GNU/Linux 错误回报公用程序
> ->                 报告
反馈?回馈?汇报?
>    * zope        给动态网站使用的 web 应用程序服务器
>    * xmms        X 多媒体系统 (The X Multimedia System) 音响播放器
>    * kaffe       一个自由、免费、能够即时编译 (JIT) 的 Java bytecode 虚拟机
> ->         自由、开放的   
>    * gnapster    流行 MP3 分享服务的使用界面
> ->       流行的   
这里应该还需要更多的探讨吧。
>    * 最后,新增的五十六个游戏,当然也不可少啦!
> ??? ??f??y??!????????陷y??+???n7???.n???韫??'??-?-z垮?l???

Reply to: