[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 關¤_ GB18030



On Thu, Jan 25, 2001 at 11:34:23PM +0800, shuyong wrote:
>     另外還有一些疑問。GB18030和Unicode3.0是什麼關系?發布它的意義何在?

哈哈, 前一段本 list 上為 GB18030 爭論的哪麼熱鬧你沒看嗎? 簡單的說 GB18030
是繼 GB2312 後的第二個 "信息交換用漢字編碼字符集-基本集". 它與 GB13000 有
完全相同的字匯. 因為 GB13000 不過是 ISO10646 的中文翻譯, 所以等效于 GB18030
與 ISO10646/unicode 字匯相同, 但GB18030 使用自己獨特的編碼, 與 GB2312 完全
兼容, 與 GBK 基本兼容. 同時 GB18030 為所有未賦值的 unicode 預留了編碼, 這樣
GB18030 與全部一百多萬 unicode 有一一對應的關系. 我還沒有機會讀到 GB18030
的中文原文, 從我看到的信息判斷, GB18030 目前已賦值的碼是 Unicode 2.1 + Unihan
extension A, 還不是全部 Unicode 3.0, 因為 GB13000 還沒改版. 不過因為已預留了
碼位, 增加任何新字匯, 只需要標準本身文字略微修改.

GB13000 發布的意義何在取決于你對 Unicode 前景的看法. 我個人不看好全世界的
end user 會很快的使用 Unicode, 所謂 "legacy encodings" 將會在很長的一段時間
繼續被使用. 基于此我覺得 GB13000 是有意義的, 使我們即得到 "backward
compatibility", 又能使用新增加的字匯. 最終的答案, 到底發布 GB13000 是 stupid
還是 smart, 只有時間才能回答.

> 出路何在?
> 因為xfree86 font討論組明確提到xfree86會提供24bits font的支持,但不會提供
> GB18030的支持,好象是因為變長的原因。如果不能顯示,那就毫無意義。

把心放寬! GB18030 並不需要 > 16bits 的font的支持. 我樂觀的估計 XFree 4.0.3
將會有徹底的 GB18030 支持.

Best,
rigel

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.



Reply to: