[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Necesitamos coordinadores para las traducciones en Debian (en distintas áreas)



On Wed, Mar 05, 2003 at 01:17:21AM +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> Hola a todos,

Hola Javier.

> - traducción de la instalación (boot-floppies)

Yo ya participé en alguna traducción de los boot-floppies y me
encantaría coordinar los esfuerzos en este tema. Tengo a Teófilo Ruiz
(teo) unas cuantas horas sentado a mi lado pantalla con pantalla, así
que creo que ambos podríamos llevar este tema.

> - aprender CVS (sino lo saben ya)

No hay problema, ya utilizamos CVS con soltura.

> [1] Lo que no quita que no haya que firmar claves GPG/PGP después...

Yo tengo mi clave GPG firmada por varios desarrolladores (Heimy y Jesús
González Barahona).

> [2] Y si están en cola de NM o son DD mejor que mejor porque acelera el
> acceso al CVS. ¿He dicho ya que necesitamos más DD castellano-parlantes?
> :-)

Teo está ya aprobado por su AM[0], sólo falta que le abran la cuenta, y
yo también tengo pensado empezar el proceso en breve (estoy renovando
mis sistemas informáticos :-)).

  [0] http://nm.debian.org/nmstatus.php?email=teo%40adala.org

Saludos.

-- 
 .''`.      Javier Linares           http://javierlinares.com
: :'  :   javier@javierlinares.com     jlinares@adala.org 
`. `'`
  `-  Debian - when code matters more than commercials
  

Attachment: pgpolYbkxbDDs.pgp
Description: PGP signature


Reply to: