Creo que prefiero replica. Esta claro que una traduccion literal sería espejo. Pero esto no lo entendería nadie. Yo creo que lo importante es que una traduccion se entienda, luego viene el estilo, pero primero que se entienda. -- The chains are broken and the door is open wide Our eyes adjusting to the light that was denied And bring a sense of wonder http://www.es.debian.org/intro/about.es.html
Attachment:
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje esta firmada digitalmente