[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: estado de algunas traducciones



Hell-o Nicolás Lichtmaier!

El día Thu, Feb 24, 2000 at 04:04:55AM CET

>> aunque yo me inclino por un simple "será eliminado". Aunque... que tal "
>> %.250s ha de ser eliminado"...
>  "será eliminado" es mejor "ha de ser..." es muy español.. no suena... =)

a mi también me suena mejor lo de "será eliminado"

-- 

Nos leemos...
                                                                   .--.
    -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-       |o_o |
     SKaVeN - skaven@linuxfreak.com                               |:_/ |
     Linux Pauered (Debian GNU/Linux 2.1 Slink)                  //   \ \
     Linux Registered User #158497 (http://counter.li.org)      (|     | )
    -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-    /'\_   _/`\
                                                              \___)=3D(___/


Reply to: