[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: traduzione del man sources.list obsoleta



Un saluto "volonteroso" ma soprattutto festivo si estende a tutti i partecipanti alla lista ... :-)

On Sun, 23 Sep 2012 17:00:52 +0200
Luca BRUNO <lucab@debian.org> wrote:

 
> Ping?
> 
> O più esplicitamente detto:
> Sei riuscito a partire o hai ancora qualche problema tecnico legato
> all'utilizzo dei .po? Non è per mettere pressione o fretta, è che non
> mi era chiaro dalla fine del thread se era tutto pacifico. 

Guarda, il bello è che avevo praticamente finito la traduzione del file apt.po, la parte riguardante il sources.list, salvo accorgermi che era il file fornito da Gabriele e che, neanche a dirlo, non era recente (la fretta, ma soprattutto la vecchiaia, fanno brutti scherzi ... :-)). Gabriele è stato gentilissimo e mi aveva anche avvertito che il testo era abbastanza recente ma non proprio aggiornato, ... solo dopo mi sono accorto ... pazienza .. :-)

Allora, una creatura angelica il cui nome figura nella divina commedia; "Beatrice", calandosi dal cielo mi ha gentilmente fornito il file più recente che, mi duole scriverlo, devo ancora ultimare ... :-)
 
Chiedo venia, ma, nella traduzione è necessario racchiudere ogni linea con le "" oppure basta che l'inizio e la fine del testo siano racchiuse tra "".

> Ciao, Luca
> 
> -- 
>   .''`.  |               ~<[ Luca BRUNO ~ (kaeso) ]>~
>  : :'  : | Email: lucab (AT) debian.org ~ Debian Developer
>  `. `'`  | GPG Key ID: 0x3BFB9FB3       ~ Free Software supporter
>    `-    | HAM-radio callsign: IZ1WGT   ~ Networking sorcerer
> 

Au Revoire
Hugh Hartmann

-- 
Hugh Hartmann <hhartmann@fastwebnet.it>


Reply to: