[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://maint-guide/fr.po et question sur la typographie de « UNIX »



Le 18 avril 2011 00:26, Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com> a écrit :
> Une deuxième partie (propositions et corrections jusqu'à la ligne 2945 du diff).
>

Idem pour la fin du fichier.


-- 
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez des arbres!!

-- envoyé depuis ma centrale à charbon
Stéphane
--- maint-guide.fr.po	2011-04-18 21:24:49.000000000 +0200
+++ modif.maint-guide.fr.po	2011-04-20 20:42:49.000000000 +0200
@@ -4349,7 +4349,7 @@
 ">.  Il se base uniquement sur le paquet <systemitem role=\"package"
 "\">debhelper</systemitem> et ne rend pas obscur le processus de construction "
 "comme le paquet <systemitem role=\"package\">cdbs</systemitem>."
-
+ 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid ""
 "You can verify actual sequences of <command>dh_*</command> programs invoked "
@@ -4358,7 +4358,7 @@
 "<literal>debian/rules -- '--no-act <replaceable>target</replaceable>'</"
 "literal> without really running them."
 msgstr ""
-"Vous pouvez vérifier les réelles séquences de programmes <command>dh_*</"
+"Vous pouvez vérifier les réelles séquences des programmes <command>dh_*</"
 "command> pour une <literal><replaceable>cible</replaceable></literal> donnée "
 "avec <literal>dh --no-act <replaceable>cible</replaceable></literal> ou "
 "<literal>debian/rules -- '--no-act <replaceable>cible</replaceable>'</"
@@ -4592,7 +4592,7 @@
 "leur nom. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Les plus remarquables "
 "d'entre-elles valent la peine d'en faire ici une présentation (très) "
 "simplifiée, dans l'hypothèse d'un environnement de construction basé "
-"sur<filename>Makefile</filename> : <placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"sur <filename>Makefile</filename> : <placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@
 "share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/</filename>."
 msgstr ""
 "Cela inclut normalement les fichiers HTML, PS et PDF, inclus dans "
-"<replaceable>/usr/share/doc/nomdepaquet/</replaceable>."
+"<filename>/usr/share/doc/<replaceable>nomdepaquet</replaceable>/</filename>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -5900,7 +5900,7 @@
 "<replaceable>paquet</replaceable>.init</filename>. Cependant, si le script "
 "<filename>.init</filename> amont semble fonctionnel et s'installe au bon "
 "endroit, il vous faudra tout de même configurer le lien symbolique "
-"<filename>rc*</filename>. Pour ce faire il faudra remplacer "
+"<filename>rc*</filename>. Pour cela, il faut remplacer "
 "<command>dh_installinit</command> dans le fichier <filename>rules</filename> "
 "avec les lignes suivantes :"
 
@@ -5945,7 +5945,7 @@
 "Si des fichiers doivent être installés dans le paquet mais que <literal>make "
 "install</literal> normal ne le fait pas, il faut ajouter les noms de "
 "fichiers et leur destination dans ce fichier <filename>install</filename>. "
-"Il sont installés par <citerefentry> <refentrytitle>dh_install</"
+"Ils sont installés par <citerefentry> <refentrytitle>dh_install</"
 "refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Vous devriez d'abord vérifier s'il n'y a pas un "
 "outil plus approprié à utiliser. Par exemple, les documents devraient être "
@@ -6040,7 +6040,7 @@
 "refrain from abusing this."
 msgstr ""
 "Si <systemitem role=\"package\">lintian</systemitem> signale des erreurs "
-"dans son diagnostique alors que la Charte accepte des exceptions à certaines "
+"dans son diagnostic alors que la Charte accepte des exceptions à certaines "
 "règles, vous pouvez utiliser <filename><replaceable>paquet</replaceable>."
 "lintian-overrides</filename> ou <filename>source/lintian-overrides</"
 "filename> pour le rendre silencieux. Veuillez lire le <ulink url=\"&lintian-"
@@ -6957,7 +6957,7 @@
 "filename>."
 msgstr ""
 "Vous pouvez enregistrer ces arguments d'option de <command>dpkg-source</"
-"command> dans me fichier <filename>source/options</filename> du paquet "
+"command> dans le fichier <filename>source/options</filename> du paquet "
 "source comme solution générique pour aborder ce problème de fichiers créés "
 "automatiquement. L'exemple suivant permet de sauter la création de fichiers "
 "de correctif pour <filename>config.sub</filename>, <filename>config.guess</"
@@ -7234,7 +7234,7 @@
 "The only input that will be required of you is your GPG secret pass phrase, "
 "twice.  <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Seul votre mot de passe GPG vous sera demandé, deux fois. <placeholder type="
+"Seule votre phrase secrète GPG vous sera demandée, deux fois. <placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
@@ -7800,7 +7800,7 @@
 "find many examples of the hook script in the <filename>/usr/share/doc/"
 "pbuilder/examples</filename> directory."
 msgstr ""
-"En supposant que <literal>HOOKDIR=/var/cache/pbuilder/hooks</literal> est "
+"Cela suppose que <literal>HOOKDIR=/var/cache/pbuilder/hooks</literal> est "
 "déjà configuré. De nombreux exemples de scripts hook sont disponibles dans "
 "le répertoire <filename>/usr/share/doc/pbuilder/examples</filename>."
 
@@ -8322,7 +8322,7 @@
 "as described in <xref linkend=\"lintian\"/>."
 msgstr ""
 "Pour les avertissements, mettez au point le paquet pour les éviter ou "
-"vérifier qu'ils sont infondés. S'ils sont infondés, configurez les fichiers "
+"vérifiez qu'ils sont infondés. S'ils sont infondés, configurez les fichiers "
 "<filename>lintian-overrides</filename> comme décrit en <xref linkend="
 "\"lintian\"/>."
 
@@ -8582,7 +8582,7 @@
 "the primary one, but it's possible that you will want to use another one.  "
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"L'option <literal>$default_host</literal> détermine la queue de "
+"L'option <literal>$default_host</literal> détermine la file de "
 "téléchargement qui sera utilisée par défaut. <literal>anonymous-ftp-master</"
 "literal> est la principale, mais il est possible que vous souhaitiez en "
 "utiliser une autre. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -9138,7 +9138,7 @@
 "refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> dans le répertoire "
 "<filename><replaceable>toto</replaceable>-<replaceable>ancienneversion</"
 "replaceable></filename> à la place de la commande <command>uupdate</command> "
-"suffit Les sources mises à jour seront <emphasis>automagiquement</emphasis> "
+"suffit. Les sources mises à jour seront <emphasis>automagiquement</emphasis> "
 "recherchées, téléchargées, et la commande <command>uupdate</command> sera "
 "exécutée. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 

Reply to: