Re: [DDR] po-debconf://base-installer/fr.po
Le Lundi 25 Août 2003 16:54, Patrice Karatchentzeff a écrit :
> Michel Grentzinger écrivait :
> > Le Lundi 25 Août 2003 12:41, Yannick Roehlly a écrit :
>
> [...]
>
> > > Pourquoi pas « dépôt de paquets » ?
> > > PS: « sources pour APT » ne me choquait pas du tout. Serveurs source ?
> >
> > Mais "sources d'installation" ne va-t-il vraiment pas ? Je pense qu'il
> > faut rester proche de la notion "apt"... C'est quand même important chez
> > Debian !
>
> oui mais ma question se situe plutôt sur ce qu'est la source...
>
> En info, on parle de source à tout bout de champ, la plupart du temps
> en élision d'un second terme, ce qui en fait techniquement un terme de
> geek car on ne le comprend qu'avec le contexte...
>
> Ici, un habitué de Debian comprend immédiatement : liste des serveurs
> sur lesquels sont disponibles les paquets *source* de Debian pour
> apt... mais le néophyte a toutes les chances d'y faire un imbroglio
> avec le peu qu'il connait...
Il faut préciser sources de quoi... Donc "sources por APT" ou "sources d'APT"
va aussi, non ?
> C'est pourquoi cette notion, assez fondamentale AMHA, demande une
> traduction sans équivoque.
>
> « source d'installation » n'est *pas* sans équivoque.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
Reply to: