[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Pour info : cooledit.po



    Bonsoir,

> À choisir entre quelqu'un qui en fait trop et un autre qui n'en fait pas
> assez (je parle plus de moi que de toi), le premier n'est certainement
> pas le plus à blâmer.

AtTention n'oublie pas que personne n'est obligé de faire plus qu'il peut ou 
veut et que chaque petite contribution doit compter.  Ce n'est pas parce que 
quelqu'un en fait plus ou qu'il parle plus fort qu'il produit les meilleurs 
résultats. Ça dépend de l'objectif du groupe et de la motivation de 
chacun; autrement dit du pourquoi on se bouscule finalement pour choisir des 
programmes à traduire, Debian ou autres?

Le résultat des efforts de chacun, dont de très gros efforts pour certains - 
et c'est fort méritoire - ne doit pas être moins bon que le résultat obtenu 
par les équipes d'autres distrib ou «consortiums».  En incitant les gens à 
traduire pour traduire, on produit peut-être beaucoup mais la qualité n'est 
pas assurée au bout.  Et l'assurance qualité, il me semble bien que ça fait 
partie des arguments de l'association Debian.

Cordialement,

Alain



Reply to: