[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [INTL:ja] New Japanese translation



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

At Fri, 27 Jan 2017 00:21:57 +0900,
victory wrote:
> On Tue, 17 Jan 2017 14:48:15 +0100
> Julian Andres Klode wrote:
> > So some confirmation that this is indeed a legit translation
> > would be great - I can't read Japanese. Just as a precaution,
> > I would not even notice it if someone handed me a Chinese version
> > and said it was Japanese - but people would get angry then if
> > I uploaded it :)
> 
> comfirming before pushing to production is almost always good :D
> 
> debian-doc@debian.or.jp is used for Japanese translation.
>   (d-j@d.o is mainly for "call for updates" thing)
> but the list requires the address to be subscribed to post,
> so if maintainers CC'ed there,
>  most likely they will receive error message from the list program

I confirmed his translation now. It seems good.
- -- 
Kenshi Muto
kmuto@debian.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1
Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.9 <http://mailcrypt.sourceforge.net/>

iQIcBAEBCgAGBQJYiozvAAoJEB0hyD3EUuD8vxsP/RUke0yU7/MJ2wbJpdpWA8rc
LvAKD3Gv3jVOz5ko/wfjl/NUJFnqKkj2jXijmjgteNkO/McfAO/s5nSrXDgvFPiW
9sgUL79rZyaK5JP5Ia0K7PEadf9spVsCoo04CTHLP12gbYiAg6qrlKlXDSimiGTr
oly9DYGE5kB57T/wAmkWVpBZFEEJvP4JcxeoEGDH9sBo5Jv0wb9otIoepqcCxsTW
qKWZNE/8o3Zi1cJDUVx6X8biSfN7DWP3dimVrij37nYsVMQ3aeOVZRut34IQ7SnF
0on3lH4TolCZEluhp7lraSVx+QjFf95Et7i5fdpUWmMvuSwORg1pVuwRye0SL5xa
rUoCglWDhtpVPkAlkTUa7h/yW0mcTlJ8tSA4Urkyqgt95oS8z4fJeaEuHJc2l7QM
DK6mGxF05/rsD1Neuu7LzPGFyB4fu5EZSf3wyLCFJ90yNk8j/5qbjEKPI53nxv/D
V1lEn7y2S08BBO0XIM9SUmEbwPuOFjwr1Vw0S6qlZ7wCsl4EnZVCyu8vsK/H7prv
SKEEKWpiFjk058RY7lanQxgogpyZ50mh8xeNIpnIndFiNlID6wWzXituH+2YwXJp
uyteIrWFa79ruEC8zs8D5K0z4jrO5X9G2VCTdy5lAL4/TXrf4fcVylyoYw08wuu3
HA53zkMYMpS1Jup2Hu6e
=8yhI
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: