[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Problem with menu and navbar in French translation of the main page

* Ingrid Fuchs <alfie@ist.org> [2007-04-30 16:04]:
> * Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net> [2007-04-29 22:50]:
>> On Sun, Apr 29, 2007 at 12:43:06AM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
>>> Does anyone know if something recently changed on www-master (maybe some
>>> locales were changed?) ?
>> Maybe it was already updated to Etch?
>  I would guess so, too.

 And the guess was right, the locale file was almost empty besides

Generating locales...
  en_GB.ISO-8859-1... done
  en_US.ISO-8859-1... done
  ar_YE.ISO-8859-6... done
  bg_BG.UTF-8... done
  hr_HR.ISO-8859-2... done
  cs_CZ.ISO-8859-2... done
  da_DK.ISO-8859-1... done
  eo_EO.UTF-8... done
  fi_FI.ISO-8859-15@euro... done
  fr_FR.ISO-8859-1... done
  de_DE.ISO-8859-1... done
  id_ID.ISO-8859-1... done
  ja_JP.EUC-JP... done
  no_NO.ISO-8859-1... done
  ru_RU.KOI8-R... done
  sl_SI.UTF-8... done
  sv_SE.ISO-8859-1... done
  uk_UA.UTF-8... done
Generation complete.

 That should be most - some locales though still yield problems:

 farsi and lithuan also cleared with some further investigation, leaves
only chinese left:

 From chinese/.wmlrc:

 From locale:
$ grep zh_CN /usr/share/i18n/SUPPORTED
zh_CN.UTF-8 UTF-8
zh_CN.GB18030 GB18030
zh_CN GB2312

 There doesn't seem to be any big5 locale - is generating one of the
others sufficient?  Which one?  Should the .wmlrc and/or the translated
files be updated/converted?

 So long,
The following two statements are usually both true:
There's not enough documentation.
There's too much documentation.
             -- Larry Wall in <199709020026.RAA08431@wall.org>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: