[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Persian Translation of the web pages

On Thu, 19 Apr 2007 22:45:00 +0200
Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net> wrote:

> On Thu, Apr 19, 2007 at 10:25:17PM +0200, Jens Seidel wrote:
> > On Thu, Apr 19, 2007 at 08:26:21PM +0330, Abbas Esmaeeli Some'eh
> > wrote:
> > > 1) Please remove the "farsi" directory on the repository and add
> > > the "persian" directory to put these Persian files. Because in
> > > English, our language's correct name is Persian, not Farsi. (It
> > > is written "Persian" in the po/langs.*.po file too)
> > 
> > I'm not sure whether this is useful. Please note that we use CVS
> > which is unable to move directories without loosing history. Maybe
> > it's an option to rename the directory on the server, but this
> > would fake the history ...
> > 
> > Since the CVS directory structure is an internal detail and there
> > were already discussions about switching to another version control
> > system I suggest to keep it currently as it is.
> Oops, please ignore this. I just noticed that farsi/ is nearly empty
> so it's indeed no problem to delete it.
> I built your files and they look good (it's a little bit strange to
> see the "right to left" text and the templates are probably not
> optimized for it (dates look strange)).
> > > 2)Please add Iran to the po/countries.*.po file.
> > > 
> > > Other new translations will be send to you in future.
> > 
> > I have not yet committed because I want to know whether you agree
> > with working in farsi/ for now or not.
> I want to wait for other remarks before I commit, but it will probably
> happen soon. So you should continue translating now ...
> PS: The translation check header of social_contract.wml is wrong,
> please correct.
> Thanks again,
> Jens

Hey Jens,
Thanks for your attention,
As Behrad said, Farsi is not an international word, we ourselves say
Farsi too our language, but its ISO name is Persian. And as you got the
point, the farsi directory is almost empty and just have some buggy and
not acceptable translations.

And about the RTL direction, I forgot to ask Mohammed Adnène
Trojette to put their Arabic RTL CSS files for our directory too. Jens,
can you do this?

BTW, we'll take a look at the social_contract to see what the problem
is, and will resend it to you.

Reply to: